伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

對(duì)于這個(gè)不公平判決,他決定向法庭提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理復(fù)審要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 來(lái)文人向最高法院(recurso de casacion)提起上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.

被告和公共檢察官向最高上訴法院提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Me?Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.

Nasraoui女士和公共部已將他們的案件提交最高上訴法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'auteur, ces aspects ne peuvent pas être révisés en cassation.

提交人說(shuō),在上訴過(guò)程中不可能就這些問(wèn)題進(jìn)行復(fù)審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'état partie, cela ressort également de la décision rendue en cassation.

締約國(guó)聲稱,在上訴判決中,也談到這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了對(duì)上訴法院決定的正式上訴

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état s'est pourvu en cassation contre cette décision et le recours est en instance.

國(guó)家提出了取消該判決的上訴,該上訴仍懸而未決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois?condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.

在律師協(xié)助下,被判刑的三人向最高法院上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décision de l'Audiencia Provincial spécifiait que le jugement n'était pas susceptible de cassation.

省級(jí)法院的判決明確指出,裁決可以向最高法院上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7 L'auteur s'est pourvu en cassation devant la Cour suprême du jugement le déclarant coupable.

7 提交人向最高法院提出了上訴,要求撤銷對(duì)他的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un pourvoi en cassation avait été formé.

但對(duì)于該判決,可以提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.

這一點(diǎn)得到最高上訴法院的確認(rèn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

最高終審法院是塞爾維亞共和國(guó)的最高法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour suprême a rejeté le recours en cassation.

最高法院駁回了這一申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.

買主因不服上述判決,向最高法院提起上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.

原告關(guān)于司法復(fù)審的申請(qǐng)基于三個(gè)論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.

該委員會(huì)包括最高法院的檢察官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 4

Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.

最高上訴法院混合分庭2008年11月28日的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.

但今天,最高法院還裁定他犯有腐敗和權(quán)錢交易罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le nouveau gouvernement, dirigé par Henri Brisson, est pour que la Cour de Cassation révise le cas Dreyfus.

由亨利·布里松領(lǐng)導(dǎo)的新一屆政府支持最高法院復(fù)審德雷福斯案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le groupe pharmaceutique annonce qu'il conteste ce jugement et se pourvoit en cassation.

- 該制藥集團(tuán)宣布對(duì)這一判決提出異議,并向最高法院提出上訴

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Ses avocats n'excluent pas un pourvoi en cassation.

他的律師不排除對(duì)撤銷原判的上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.

這是總檢察長(zhǎng)辦公室決定不向最高法院上訴的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est la question à laquelle doit répondre aujourd'hui la Cour de cassation.

這是最高法院今天必須回答的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'avocate a fait savoir qu'elle déposerait aujourd'hui même un pourvoi en cassation.

- 律師表示她將在今天提出上訴,要求撤銷原判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministère public a 5 jours pour étudier la décision et se pourvoir ou non en cassation.

- 檢察官有 5 天的時(shí)間研究該決定并提出上訴或不撤銷原判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

La Cour de cassation vient de condamner BNP Paribas à indemniser un de ses clients.

最高法院剛剛命令法國(guó)巴黎銀行賠償其一名客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La cour de cassation n'a pas exactement le même r?le que les autres tribunaux.

最高法院的作用與其他法院并不完全相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce qui est important aujourd'hui, c'est que T.Herzog fait un pourvoi en cassation.

今天重要的是 T.Herzog 很有吸引力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

N.Sarkozy a annoncé former un pourvoi en cassation.

N.Sarkozy 已宣布他正在就撤銷原判提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Je lui ai demandé s'il y avait des chances de cassation en cas de jugement défavorable. Il m'a dit que non.

我問(wèn)他如果判決不利,有沒(méi)有上訴最高法院的機(jī)會(huì)。他說(shuō)沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Mais en 2006, la cour de cassation casse ce jugement et renvoie le procès en appel.

但在2006年,最高上訴法院撤銷了這一判決,并推遲了上訴的審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

La Cour de cassation italienne a confirmé le verdict qui avait été rendu public en première instance.

意大利最高上訴法院維持了一審公開(kāi)的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et lorsque l'appel a été prononcé, on peut encore demander un autre avis si l'on se pourvoit en cassation.

并且當(dāng)宣判上訴后,如果有人要求撤銷原判,仍然可以征求另一種意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

" Remettre en place un tel procès serait compliqué" , ajoute le procureur général de la Cour de cassation.

“重新進(jìn)行這樣的審判將會(huì)很復(fù)雜, ”最高法院總檢察長(zhǎng)補(bǔ)充道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, on se pourvoit en cassation pour remettre en cause un premier jugement ou un jugement en appel.

因此,我們上訴撤銷原判,以質(zhì)疑一審判決或上訴判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le chateau de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯爾尼城堡此后提出上訴,并將過(guò)錯(cuò)歸咎于“不道德的供應(yīng)商”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com