伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特別是那些婦人對于羊脂球都顯示一種有力的和愛撫的憐惜。

評價該例句:好評差評指正

Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.

經(jīng)常照理著Jofi,我驚訝于哼出一段我很熟的曲子,盡管我根本不是音樂家:堂·璜的煩惱。

評價該例句:好評差評指正

Au lieu d'être encouragé par la situation positive, le Conseil a décidé de réduire la composante militaire de l'opération et de diminuer ses attributions, tout en caressant l'espoir que cette mission allait contribuer à l'instauration de la paix et de la stabilité dans un pays dont la superficie dépasse celle de l'Europe occidentale et sur le territoire duquel six armées africaines, trois groupes rebelles et une poignée de groupes armés s'affrontent.

安理會非但沒有受到積極情況的鼓舞,卻選擇減少該行動的軍事組成部分,削減其任務(wù),與此同時抱希望這將有助于實現(xiàn)該國的和平與穩(wěn)定;這個國家面積比西歐大,在其領(lǐng)土上6個非洲國家的軍隊、3個叛軍集團和一些武裝集團在相互交戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Son ?il était caressant, son geste poli.

他的目光和藹,舉止彬彬有禮。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Merci, Hedwige, dit Harry en la caressant.

“謝謝,海德薇?!彼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">撫摸她說。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.

可是那些甜蜜的稱呼還沒有完全死去,也時常出現(xiàn)在口頭。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“維爾福!”她用最溫柔最甜蜜的音調(diào)叫道。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Notre ami, dit des Lupeaulx en jetant à Lucien un caressant regard.

“我們的朋友,”德·呂卜克斯插進一句,親熱的瞟了呂西安一眼。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特別是那些婦人對于羊脂球都顯示一種有力的和愛撫的憐惜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue dévisagea Harry en caressant ses lèvres d'un doigt long et fin.

斯內(nèi)普瞟著哈利,用一根細長的手指嘴巴。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel est votre nom ? dit Julien, avec le sourire caressant de la timidité heureuse.

“您叫什么?”于連問,溫柔的微笑中帶著恰到好處的羞怯。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ta, ta, ta, ta, ta, dit le père d’une voix caressante, nous verrons cela.

“咄,咄,咄,咄!”他的聲音變得柔和婉轉(zhuǎn),“慢慢瞧罷?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Bêta, lui dit-il en accentuant l’injure d’une nuance caressante, c’est dehors que c’est noir.

“笨蛋,”他帶著撫慰的口吻說著這種沖犯的話,“外面才是黑洞洞的呢。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tais-toi, Crockdur, c'est nous ! dit Hermione en le caressant derrière les oreilles pour le calmer.

“噓。牙牙,是我們!”赫敏說,趕忙過去它的耳朵讓它安靜下來。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle fut bouleversée par cette menace puérile et étreignit Jean en le caressant avec une tendresse passionnée.

她為這幼稚的威脅感動得心都亂了,緊緊抱住讓,熱情激盈地撫慰他。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

? Top ! mon chien, dit alors l’ingénieur en caressant l’animal, Nab, Top ! Nab ! Va ! Va ! ?

“托普,我的托普,”工程師一面說,一面撫摩著它,“納布,托普!納布!去,去!”

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia ferma les yeux. La main caressante glissait sur son ventre, les siennes s'attachaient à la nuque.

朱莉亞閉上雙眼。那雙愛撫的手慢慢滑向她的腹部,她的雙手繞住他的脖子。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle épongea son front, la ber?a en caressant ses cheveux jusqu’à ce que ses traits se détendent.

她擦拭著麗莎額頭上的汗滴,理順她的頭發(fā),直到她的身體完全放松下來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ne t'inquiète pas, il est toujours vivant, le rassura Hermione en caressant l'oiseau du bout des doigts.

“沒事的,他還活著。”赫敏說,輕輕用指尖埃羅爾。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! c’est vrai ! faisait l’autre en caressant sa machoire, avec un air de dédain mêlé de satisfaction.

“說得也是!”對方摸摸下巴。藐視中夾雜了幾分得意的神氣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ma petite Cosette, reprit le Thénardier d’un air caressant, monsieur te donne une poupée. Prends-la. Elle est à toi.

“我的小珂賽特,”德納第老板也帶著一種不勝憐愛的神氣跟著說“這位先生給你一個娃娃。快來拿。它是你的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je croyais, reprit Phineas Nigellus en caressant sa barbe, qu'appartenir à la maison Gryffondor signifiait qu'on était courageux ?

“我想,”菲尼亞斯·奈杰勒斯撫摸山羊胡須說,“做格蘭芬多的學(xué)生需要很勇敢,是不是?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'arrive pas à y croire, murmura Harry en caressant le manche de l'éclair de Feu. Qui a bien pu...

“我真不能相信,”哈利嘟囔道,一手撫摸著這把掃帚,“誰——?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com