伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.

新生嬰兒與母親一起住在牢房里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言的人關(guān)切的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

監(jiān)獄人滿為患是許多發(fā)言者關(guān)切的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.

國家監(jiān)獄管理局對關(guān)押設(shè)施定期進(jìn)行事先不宣布的專門檢查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.

建立一個(gè)監(jiān)獄工作人員培訓(xùn)中心也在設(shè)想之中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

獄中社會(huì)工作的價(jià)值和運(yùn)用也得到了強(qiáng)調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.

該研究所在博茨瓦納和烏干達(dá)的監(jiān)獄系統(tǒng)進(jìn)行了需要評估。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.

目前正在為不同于監(jiān)獄的專門拘押中心問題草擬一項(xiàng)法案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.

對婦女不采取某些嚴(yán)厲的懲罰形式,比如服刑期間的特別羈押制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.

這些設(shè)施沒有圍墻,以便減少監(jiān)獄環(huán)境的敵對氣氛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.

哈薩克斯坦一項(xiàng)關(guān)于監(jiān)獄環(huán)境中艾滋病毒的國家戰(zhàn)略正在批準(zhǔn)過程中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.

烏拉圭表示,仍然沒有解決的難題之一是獄政制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.

它還建議羅馬尼亞采取進(jìn)一步行動(dòng),改善拘留場所的生活條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.

必須促進(jìn)警察及司法和監(jiān)獄制度的改革。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.

紅十字國際委員會(huì)通過它在監(jiān)獄中的工作,正在發(fā)揚(yáng)日內(nèi)瓦四公約的精神。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.

基金會(huì)愿意提供其專業(yè)知識,特別是在減少監(jiān)獄人滿為患問題方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.

一些發(fā)言者提到需要加強(qiáng)在監(jiān)獄中的減少毒品需求方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque nous disons ??plus d'impunité??, cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.

當(dāng)我們說“不能再有有罪不罰的現(xiàn)象”的時(shí)候,必須輔之以經(jīng)過加強(qiáng)和改革的司法和監(jiān)獄制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux,?ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.

委員會(huì)還注意到在監(jiān)獄人均面積方面的實(shí)質(zhì)改善以及在醫(yī)療方面所作的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national?: voir paragraphe?456 ci-après.

征聘和培訓(xùn)(包括審查)國家監(jiān)獄系統(tǒng)人員,見下文第456段。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.

環(huán)境是安全的,但和傳統(tǒng)監(jiān)獄環(huán)境相差甚遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

C'est ?a qui vous a touché ? La fa?on dont il parle de la situation en prison, de l’univers carcéral ?

這是讓你感動(dòng)的地方嗎?這部電影講述獄中情況的方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ceux-là sont? séparés de leur mère à l'age de deux ans ou dès leur naissance et grandissent dans l'univers? carcéral.

這些人在兩歲時(shí)或出生時(shí)就與母親分離,并在監(jiān)獄世界中長大。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Autant dire qu'elle profitera de cette liberté sans lésiner avec la série Oz où l'univers carcéral n'avait jamais été montré avec un tel réalisme, sans aucune limite.

可以說,她將享受這種自由,所以出行了《奧茲》系列,在這個(gè)系列中,監(jiān)獄從未以如此現(xiàn)實(shí)主義的方式展示過,沒有任何限制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Bollate, 1250 détenus, une prison modèle en Italie où le système carcéral est plut?t archa?que. Le restaurant se trouve derrière les premiers murs d’enceinte. Pour y manger, les clients doivent obligatoirement réserver. Ici, cuisiniers et serveurs sont tous des détenus.

Bollate,1250名囚犯,意大利的模范監(jiān)獄,監(jiān)獄系統(tǒng)相當(dāng)古老。餐廳位于第一面圍墻后面。若要在那里用餐,客人必須預(yù)訂。在這里,廚師和服務(wù)員都是囚犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Elle rappelle quand même qu'il faut faire la part des choses que le système carcéral est aussi très discriminatoire au Soudan, avec beaucoup de prisonniers vulnérables détenus sans preuves ou en attendant un procès depuis des années.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com