伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa mort est une calamité pour la famille.

他的去世對(duì)一家人來(lái)說(shuō)是個(gè)不幸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饑荒、戰(zhàn)爭(zhēng)、病疫, 這些都是災(zāi)難

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté demeure, toutefois, la plus grande calamité pour l'humanité.

但是,貧窮依然是人類面臨的主要災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et pourtant, une fois de plus, nous nous trouvons au bord d'une nouvelle calamité.

然而,我們?cè)俅伟l(fā)現(xiàn)我們處于一個(gè)新災(zāi)難的邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.

必須加強(qiáng)這個(gè)機(jī)制,以應(yīng)對(duì)這種天災(zāi)人禍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

X vient d?ner! Quelle calamité!

〈引申義〉〈口語(yǔ)〉某人要來(lái)吃飯!真是遭難!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.

因此,我們謹(jǐn)希望相信,在這一災(zāi)難之后我們的命運(yùn)將會(huì)有所改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.

聯(lián)合國(guó)本身就誕生于災(zāi)難之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應(yīng)該無(wú)視或忽視此類災(zāi)害,無(wú)論是實(shí)際的,還是潛在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

這是全人類的共同災(zāi)難和悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

一個(gè)被拋棄和荒廢的阿富汗將是整個(gè)地區(qū)和整個(gè)世界的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.

自然災(zāi)害和災(zāi)難經(jīng)常在沒(méi)有預(yù)先警告的情況下襲擊我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.

我們呼吁所有成員支持消除這些不幸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces calamités, réelles et annoncées, exigent une coopération internationale si nous voulons survivre.

所有這些現(xiàn)在已經(jīng)存在或即將出現(xiàn)的災(zāi)難都要求進(jìn)行國(guó)際合作,這樣我們才能生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.

我們希望大會(huì)制訂打擊這些武器帶來(lái)的災(zāi)難的具體行動(dòng)計(jì)劃

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas d? être le cas.

人民在災(zāi)害面前束手無(wú)策;他們本來(lái)不應(yīng)當(dāng)是這樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.

每個(gè)烏克蘭家庭,包括我本人的家庭,至今對(duì)那次人為災(zāi)禍記憶猶新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuerons à appuyer les efforts de l'ONU pour s'attaquer à cette terrible calamité avec toute notre énergie.

我們將繼續(xù)全力支持聯(lián)合國(guó)解決這一可怕禍害的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple tha?landais, partageant cet esprit, a également tendu la main à ses voisins souffrant de cette même calamité.

泰國(guó)人民本著這一精神,也向遭受同樣災(zāi)難的鄰國(guó)伸出了援助之手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les calamités affectent les pauvres de fa?on bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.

但是,這些災(zāi)害對(duì)窮人造成的災(zāi)難遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)任何其他族群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商務(wù)法語(yǔ)900句

V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.

并非完全如此,因自然災(zāi)害和意外事故所造成的破損才屬 于單獨(dú)海損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

親愛(ài)的瑪丁,你說(shuō)得對(duì),人生不過(guò)是些幻影和災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Le temps, les guerres, les innombrables calamités quotidiennes lui avaient fait oublier Rebecca.

時(shí)間、戰(zhàn)爭(zhēng)和無(wú)數(shù)的日常災(zāi)難讓他忘記了麗貝卡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Les personnes qui se trouvent temporairement en difficulté à cause d'une calamité naturelle, d'une maladie ou d'un handicap bénéficieront elles aussi d'une assistance.

對(duì)因?yàn)?zāi)因病因殘,遭遇暫時(shí)困難的人員,都要實(shí)施救助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

J'ai amené sur ma tête une punition et une calamité que je ne puis expliquer ; si je suis le premier des pécheurs, je suis aussi le premier des damnés.

“我招來(lái)了一種無(wú)法解釋的懲罰和災(zāi)難。如果我是這件事的始作俑者,那我也同時(shí)受到了懲罰和詛咒?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Le tourisme en France a longtemps été per?u comme un filon, mais il pourrait à l'avenir se transformer en calamité : celle du ? surtourisme ? .

法國(guó)的旅游業(yè)長(zhǎng)期以來(lái)一直被視為一條靜脈,但在未來(lái)它可能會(huì)變成一場(chǎng)災(zāi)難:“過(guò)度旅游”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Cet innocent train jaune qui devait amener tant d'incertitudes et d'évidences, tant de satisfactions et de mésaventures, tant de changements, de calamités et de nostalgies à Macondo.

這輛無(wú)辜的黃色火車給馬孔多帶來(lái)了如此多的不確定性和證據(jù),如此多的滿足和不幸,如此多的變化、災(zāi)難和懷舊之情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus c?te à c?te pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我們還抵御了嚴(yán)重洪澇災(zāi)害,廣大軍民不畏艱險(xiǎn),同心協(xié)力抗洪救災(zāi),努力把損失降到了最低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

La perte de ses dents, en revanche, ne fut pas causée par une calamité naturelle mais par le charcutage d'un dentiste itinérant qui avait décidé d'arracher par la racine une banale infection.

另一方面,他的牙齒脫落不是由自然災(zāi)害引起的,而是由一位旅行牙醫(yī)的屠殺造成的,他決定從根部拔除一種常見(jiàn)的感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

12.L'assurance ?Franc d'avarie particulière? garantit l'arrivée en bon état des marchandises transportées par voie maritime et terrestre dans des conditions normales. L'assurance ?Avec avarie particulière? assure en outre contre les dégats causés par les calamités naturelles en mer.

12.平安險(xiǎn)負(fù)責(zé)貨物在海陸運(yùn)輸中的平安到達(dá),水漬險(xiǎn)負(fù)責(zé)的就是單獨(dú)海損,所以其責(zé)任范圍既包括平安險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi)的全部責(zé)任,也負(fù)責(zé)一部分由海上自然災(zāi)害所造成的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年4月合集

MM?: Le président de la République Lenin Moreno l'a annoncé en précisant que cette mesure est une réponse aux signaux ??d'alerte de calamité publique?? qui se multiplient sur le front de la pandémie.

共和國(guó)總統(tǒng)列寧·莫雷諾宣布這一決定,指出這項(xiàng)措施是對(duì)大流行前成倍增加的" 公共災(zāi)難警報(bào)" 信號(hào)的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Calamité publique?! Voilà une expression qui frappe les esprits.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et d’ailleurs en fran?ais, le mot calamité n’est pas très fréquent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Calamité à l'appareil, je voudrais commander les chaussons roses en véritable laine de mouton que je viens de voir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et en fran?ais, le mot a pu s’appliquer à des malheurs différents?: les épidémies, les guerres sont des calamités.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors ce mot de calamité il a des synonymes?: catastrophes, on l’a déjà dit, mais aussi cataclysme, désastre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on pourra dire aujourd’hui que, par exemple, la corruption est une calamité dans certains pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et c’est avec cette idée qu’on a souvent appelé fléau des calamités naturelles, en pensant que c’étaient plut?t des calamités surnaturelles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Quoi, c'est pas vrai ? Quand vous veniez ici je n'entendais que ?a, Smith par-ci, Smith par-là… D'un autre c?té il faut bien reconna?tre qu'avec Grégoire le choix des sujets de conversation était réduit. Ce type-là était une vraie calamité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com