On s'emploie actuellement à convoquer une Jirga qui réunirait les dignitaires tribaux et d'autres caciques des deux c?tés de la frontière.
我們目前正在努力組織召開跨界支爾格大會,與會者包括邊界兩側有影響力的部落領導人。
Dans la région de Salta et Jujuy, les Guaranis entendent aujourd'hui certains dirigeants politiques de la région dire que ??…?leur Cacique Calilegua n'est qu'une légende, mais, certains d'entre eux sont des descendants directs de celui qui a préféré se suicider avec son peuple plut?t que d'être réduit à l'esclavage?? (extrait du chapitre III).
在Salta和Jujuy區(qū)域,Guaraníes目前聽到一些當?shù)卣晤I導人說“其Calilegua酋長只是傳而已,即使他們之中一些人是其直系后裔,他本人寧愿自殺與其人民死在一起,也絕不甘愿淪為奴隸”(摘自審查的一章)。
Depuis lors, le Bloque Central Bolivar, le Bloque Cacique Nutibara, le Bloque Metro et le Bloque Calima de l'AUC ont remis près de 180 enfants aux commissions mixtes composées de représentants du Haut Commissaire pour la paix du Gouvernement colombien, de l'Institut colombien de protection de la famille, du Bureau du Médiateur et de l'UNICEF.
自此,聯(lián)合自衛(wèi)軍的Bloque Central Bolivar、Bloque Cacique Nutibara、Bloque Metro和Bloque Calima已將近180名兒童送交由下列代表組成的聯(lián)合委員會:哥倫比亞政府和平事務高級專員、哥倫比亞家庭福利研究所、監(jiān)察員辦公室和兒童基金會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Aussi, Indiens errants ou tribus sédentaires vivant sous la loi des caciques ne se rencontraient pas. Si, d’aventure, quelque cavalier nomade apparaissait au loin, il s’enfuyait rapidement, peu soucieux d’entrer en communication avec des inconnus.
因此,游牧的印第安人和在酋長統(tǒng)治下定居的印第安人,在這里都不能遇到。偶然有個把騎馬游牧的人在遠處出現(xiàn),但是他一看見他們一行就很快逃走了,他們不愿和生人接觸。
Mais cet événement renversait les projets de Glenarvan, dont les plans se trouvaient ainsi déjoués. En effet, si Harry Grant était prisonnier des caciques, il avait d? être entra?né avec eux jusqu’aux frontières du nord.
這兩件事,一因一果,那軍曹一點也沒有說錯。但是,這件國家大事卻把哥利納帆的計劃整個推翻了,原來打算做的都做不成了??刹皇菃幔咳绻じ裉m特是在酋長們手里做俘虜,他一定被帶到北方邊區(qū)里去了。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com