Nous avons développé différents types de drogues chimiques peut être transformé en gélules, comprimés, comprimés, solution buvable, médicament alcool.
我們所研制的各類(lèi)化工用藥可制成膠囊、片劑、含片、口服液、藥酒。
Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.
此外,咨詢(xún)委員會(huì)獲悉,盡管抗生素保存期平均為四年,季節(jié)性流感疫苗和用于兒科的口服液需要每年補(bǔ)給。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Parmi les reliques repêchées par les scaphandriers sur l’épave : un tonnelet de vin scellé que les experts estimaient encore buvable. Conservé depuis trois siècles au fond de l’océan, son go?t devait être incomparable.
在潛水員從沉船中撈出的物品里,有一桶密封很好的葡萄酒,據(jù)專(zhuān)家推測(cè),那酒現(xiàn)在還可以喝,而且經(jīng)過(guò)三百多年的海底貯藏,口感可能是無(wú)與倫比的。
Deux jours après ces recommandations, le ministre de l'environnement uruguayen a délivré un message cryptique écrit la journaliste du MONDE?: " L'eau n'est pas potable, mais elle est buvable et consommable." Lourdès ne s'embarasse pas avec les mots.
在提出這些建議兩天后,烏拉圭環(huán)境部長(zhǎng)傳達(dá)了一條神秘的信息,《世界報(bào)》的記者寫(xiě)道:“這些水不能飲用, 但可以飲用和消耗。 ” 盧爾德不屑于言語(yǔ)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com