伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les dents lui branlent.

他的牙齒搖動。

評價該例句:好評差評指正

La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.

地球有時瘋狂地抽搐[譯按:se branler,自慰],并且所有東西都在其表面崩落。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux du Comité préparatoire ont mis en branle un certain nombre de processus de réconciliation.

籌備委員會的工作啟動了一些和解進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Le déploiement des inspecteurs internationaux il y a trois mois seulement a mis en branle le processus de désarmement.

三個月前,國際視察員的部署啟動了解除武裝的進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs éléments importants d'un processus devant permettre d'aboutir à la paix au Moyen-Orient ont déjà été mis en branle.

為在中東實現(xiàn)和平的一個進(jìn)程的重要因素已經(jīng)開始出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群鐘轟鳴、萬民齊動的事情,也無關(guān)緊要,不足記取。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des autres régions, tout le mécanisme de l'Organisation se met en branle et les missions sont rapidement envoyées.

如果是其他地區(qū),聯(lián)合國的整個機(jī)制馬上開動起來,很快就派去了特派團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU ne devrait pas hésiter à mettre en branle les dispositifs disponibles contre ces menaces et à prendre les mesures qui s'imposent.

聯(lián)合國應(yīng)當(dāng)毫不猶豫地啟用現(xiàn)有的適合處理這種威脅的機(jī)制并采取適當(dāng)措施。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'entrée en vigueur de la Convention, le système complexe que celle-ci prévoit pour le règlement des différends s'est mis en branle.

《公約》生效后,其精心制訂的爭端解決系統(tǒng)開始運作。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité spécial doit également demander instamment aux états-Unis d'Amérique de mettre en branle un processus d'autodétermination juste et équitable dans un délai d'un an.

特別委員會還應(yīng)該促請美國在一年內(nèi)展開公正和公平的自決進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Les accords de paix d'El Salvador et le processus qu'ils ont mis en branle constituent assurément une réussite dont il y a lieu d'être fier.

薩爾瓦多和平協(xié)定以及已啟動的和平進(jìn)程確實是一個令人驕傲的成就。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est conscient que la collecte de données concernant les risques demande beaucoup de travail et que le BSCI vient tout juste de mettre ce processus en branle.

委員會認(rèn)為,匯編風(fēng)險信息耗時費力,并且監(jiān)督廳目前還處于這個過程的開始階段。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les états médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.

建立了由歐洲安全與合作組織(歐安組織)和調(diào)停國俄羅斯和烏克蘭參與的解決機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Voilà pourquoi, tout en nous effor?ant de mettre un terme à la violence et de normaliser la situation, nous devons également mettre en branle le mécanisme conduisant à des pourparlers ultérieurs.

因此,目前在力圖終止暴力并使局勢正?;耐瑫r,還有必要制定隨后會談的機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

à l'évidence, nombre d'atrocités auraient pu être évitées et des milliers de vies humaines sauvées si des mécanismes de médiation étaient mis en branle dans plusieurs situations conflictuelles dans le monde.

顯而易見,如果在全世界許多沖突情況下采用調(diào)解機(jī)制,許多暴行都能得到避免,數(shù)以千計的生命也都能得到挽救。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'exploitant qui est tenu au premier chef de mettre en place toutes les mesures de préparation aux situations d'urgence et de les mettre en branle dès la survenance d'un événement.

經(jīng)營者負(fù)有主要職責(zé),須做好緊急備災(zāi)工作,一旦發(fā)生事故,便立即付諸行動。

評價該例句:好評差評指正

Je saisis cette occasion pour adresser les plus vifs remerciements de mon gouvernement à cet organe, qui a bien voulu accepter notre proposition et mettre en branle les préparatifs de la Conférence.

我要借此機(jī)會表示,我國政府衷心感謝本機(jī)構(gòu)接受了我們的建議,并啟動了會議的籌備工作。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'autres conventions comme celles de La Haye, de Montréal, de New York, de Rome, de Vienne, etc. sont venues renforcer l'arsenal juridique mis en branle pour faire échec au terrorisme international.

其他許多公約,如《海牙公約》、《蒙特利爾公約》、《紐約公約》、《羅馬公約》、《維也納公約》等等,加強(qiáng)了為挫敗國際恐怖主義而建立的法律武器。

評價該例句:好評差評指正

Il para?t illogique d'attendre que les pays en développement se transforment en pays relativement moins développés pour mettre en branle le processus d'annulation de la dette, dès lors qu'il n'y a plus d'espoir.

如果將發(fā)展中國家轉(zhuǎn)變?yōu)檩^不發(fā)達(dá)國家,在出現(xiàn)絕望局勢時,再開始開展免除債務(wù)的進(jìn)程,那么,這是不符合邏輯的。

評價該例句:好評差評指正

Nous rappelons l'importance et l'urgence de mettre en branle de manière opportune et globale un processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. Nous prions les parties concernées en Guinée-Bissau de participer activement à ce processus.

我們愿再次強(qiáng)調(diào)及時、全面開展繳械、復(fù)員和重返社會工作的重要性和緊迫性,呼吁幾比國內(nèi)各派力量積極參與這一進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Non, me dis pas que tu branles le brance en moi ?

別告訴我你的時候腦補著我?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Et il donna le branle à sa pelle. Fauchelevent le retint.

同時他了抖他那把。割風(fēng)又抓住了他。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Mazières, qu'est-ce que tu branles là?

Mazières,你在這里什么?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une certaine oscillation mettait en branle tous les horizons de son cerveau.

某種擺動使他頭腦里的見識全都動搖了。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Et puis surtout, on s'en branle les dents de lait des gens.

最重要的是,我們根本不在乎別人的乳牙。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise se sentait prise dans le branle de la forge, contente, ne s’en allant pas.

熱爾維絲被爐中的火光吸引住了,她興奮不已,竟不想離去。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Oui d'accord mais ferme la, on s'en branle. - Ouais

好的好的,但閉嘴,我們不感興趣 - 是的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais le pont avait tremblé, elle-même restait dans le branle de ce départ à toute vapeur.

然而橋身劇烈振動著,她自己也被這開過火車的巨大蒸氣和聲響震撼地站不穩(wěn)腳了。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Dépêche-toi toi, un de plus, un de moins on s'en branle, c'est comme les Chinois!

快點,多一棵少一棵又怎樣,跟中國人一樣,誰在乎??!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La faim qui l’étranglait lui donnait un branle sénile de la tête. Elle dut prendre avec les doigts.

饑餓折磨得她竟像老人一般顫巍巍地?fù)u著頭。她不得不用手指拿起肉吃。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

branle le squelette horrible D’un pauvre amant qui se pendit.

情郎痛絕懸梁死,骸骨飄搖如逐人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是說,我們放下吊床,實際上這些就是吊床。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂熱和無知的騷亂不同于前進(jìn)中的動蕩。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Bruneseau avait donné le branle, mais il fallait le choléra pour déterminer la vaste reconstruction qui a eu lieu depuis.

勃呂納梭曾積極建議,但一直等到發(fā)生霍亂,方始定下后來的巨大的重建工程。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Dès que notre système immunitaire détecte un intrus, un virus par exemple, c’est branle-bas de combat !

一旦我們的免疫系統(tǒng)檢測到入侵者,例如病毒,就該做好戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備了!

評價該例句:好評差評指正
Topito

Tu n'as rien à voir dans la conversation ! Toi tu en branles pas une toute l'année !

你與對話無關(guān)! 你一年到頭都無所謂!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La machine mit en branle les bobines, Négrel disparut dans le gouffre, d’où montait toujours le hurlement des misérables.

機(jī)器開動了,卷軸轉(zhuǎn)動起來,內(nèi)格爾消逝在不斷傳出遇難者的叫喊聲的黑洞里。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On se prépare donc à toutes les éventualités : dès qu'on aper?oit un navire ennemi, on sonne le branle-bas de combat.

因此,我們對各種可能性做好準(zhǔn)備:一旦發(fā)現(xiàn)敵艦,就會鳴響戰(zhàn)斗警報。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Et ce soir, Yvan, on parle du branle-bas de combat.

今晚,伊萬,我們談?wù)摰氖球}動。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On démantèle son organisation avant que l'action se soit mise en branle.

在行動開始之前,其組織就被解散了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com