伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗發(fā)現(xiàn)陌生人后就起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas besoin de brailler ,je ne suis pas sourd !

不需要嚷嚷,我聽得見!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre d'informatique en braille de l'Institut Al Hadi pour les sourds et les non-voyants (Braille Computer Center, Al Hadi Institution for the Deaf and Blind), qui est devenu autonome, accueille 110 aveugles et personnes malvoyantes.

黎巴嫩艾哈迪聾盲人機(jī)構(gòu)盲文電腦中心已能自我維持,該中心惠及110名盲人和低視力的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode ??shabach?? (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement ??gre-nouille??, une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.

法院禁止的方法包括:搖晃、“Ashabach”(強(qiáng)迫受審訊的人坐在向前傾斜的矮椅子上,每次座幾個(gè)小時(shí),雙手反剪,頭用密封的袋子套住,高音喇叭對(duì)著耳朵播放音樂)、“蛙式屈膝”(強(qiáng)迫受審訊的人用手腳趴在地上,每次長達(dá)5分鐘)、剝奪睡眠等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les handicapés, 5 bibliothèques Braille ont été créées.

還為殘疾人開辦了5家盲文圖書館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.

因此,由于資源不足,原來計(jì)劃的在文化機(jī)構(gòu)提供有聲引導(dǎo)和布萊葉盲文信息已被推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle possède une bibliothèque en Braille destinée aux personnes malvoyantes, dotée d'un réseau de 13 unités mobiles, ainsi qu'une bibliothèque destinée aux détenus de la prison centrale.

德里公共圖書館還有為視力殘疾者設(shè)立的盲人圖書館,這由13個(gè)流動(dòng)服務(wù)處組成,以及為中央監(jiān)獄囚犯設(shè)立的圖書館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union mondiale des aveugles a insisté sur l'importance de l'alphabétisation des aveugles et des malvoyants et sur la nécessité de rendre l'information accessible en Braille ou sous d'autres formes imprimées.

世界盲人聯(lián)合會(huì)著重于盲人和視覺受損人士的識(shí)字教育的重要性,以及必須使得信息能夠通過盲文和其他相關(guān)的印刷形式提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vertu de la loi sur les écoles, les malentendants et les non voyants ont droit à un enseignement dans leur langue, dans le langage des signes ou en Braille.

《學(xué)校法》規(guī)定,聾啞人和盲人被確保有權(quán)利用其手勢(shì)語或盲文接受教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces appareils et le papier Braille font partie de l'équipement des écoles spéciales pour aveugles et malvoyants et sont indispensables aux bibliothèques des personnes souffrant d'un handicap de la vue.

這些機(jī)器及盲文紙是特殊學(xué)校失明和視力有缺陷者使用的設(shè)備的一部分,也是圖書館視力有缺陷者使用的必要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各種包容性技術(shù)裝置,如輪椅、拐杖、手語傳譯、盲文機(jī)、適應(yīng)性鍵盤及錄音帶,可以大大提高殘疾人的行動(dòng)能力和溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission des publications qui a été créée et répartit les ressources du budget de l'état pour la publication de livres en Braille inclut des représentants de la Bibliothèque des aveugles de Lettonie et de l'Association des aveugles de Lettonie.

業(yè)已成立的負(fù)責(zé)為出版布萊葉盲文書籍分配國家預(yù)算資源的出版委員會(huì)包括拉脫維亞盲人圖書館和拉脫維亞盲人協(xié)會(huì)的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La bibliothèque des aveugles de Lettonie à Riga et sept branches régionales de cette bibliothèque ont été établies pour servir les habitants aveugles ou mal voyants; elles fournissent des publications en Braille et des documents audios à l'ensemble du territoire letton.

為盲人或視力受損的居民建立了里加的拉脫維亞盲人圖書館及其7個(gè)地區(qū)盲人分館;它們?cè)谡麄€(gè)國家領(lǐng)土上提供布萊葉盲文和有聲書籍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence et son secrétariat acceptent et facilitent le recours par les personnes handicapées à la langue des signes, au Braille, à la communication améliorée et alternative et aux autres moyens, modes et formes accessibles de communication de leur choix, dans le cadre de la Conférence et des activités connexes.

締約國會(huì)議及其秘書處應(yīng)在會(huì)議上和所有相關(guān)活動(dòng)中接受和便利手語、盲文、輔助和替代性交流手段及殘疾人選擇的其它無障礙交流手段、模式和形式的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite de consultations menées par le facilitateur (Omar Kadiri, Maroc), le Coordonnateur a proposé de remplacer les mots ??modes de communication appropriés … moyens de communication?? figurant dans le texte du facilitateur par les mots ??aux langues des signes, au Braille, à la communication améliorée et alternative, et à tous les autres moyens, modes et formes de communication accessibles de leur choix??.

經(jīng)調(diào)解人(摩洛哥的Omar Kadiri)磋商后,協(xié)調(diào)員提議將調(diào)解人案文中的“適當(dāng)交流模式……交流手段”由“手語、盲文和強(qiáng)化替代交流模式和他們選擇的所有其他無障礙交流手段、模式和形式”等字取代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語版

à la surface de cette mer gelée, on pouvait voir une grande foule qui braillait de joie.

在這封凍的大海上,有大群狂歡的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版

Tu vas brailler, jusqu'à que ?a grince.

到你哭求我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oh, qu'est-ce que vous avez à brailler comme ?a ?

你在嚷嚷什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Des bandes braillaient de sales chansons, de grands silences se faisaient, coupés par des hoquets et des chutes sourdes d’ivrognes.

有幾伙人怪聲高唱著淫邪的歌曲,忽然又戛然而止一陣沉寂,不時(shí)地夾雜著醉漢們打噎嘔吐的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

Qu'on se rejoint, qu'on se rencontre, qu'on se reconna?t, qu'on trouve à brailler ou à rire pour les mêmes raisons.

我們彼此相遇,我們彼此相識(shí),我們彼此因共情而笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Les autres couraient, en braillant : — Hi !

其他人跑來跑去,吼道:“嗨!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils s'égosillent pendant la saison des chaleurs... - Ils braillent dès 4h tous les matins.

- 它們?cè)谘谉岬募竟?jié)滴水... - 它們每天早上 4 點(diǎn)開始大喊大叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Cependant, Hussonné, accroupi aux pieds de la femme sauvage, braillait d'une voix enrouée pour imiter l'acteur Grasso.

與此同時(shí),蹲在野女人腳下的侯松內(nèi)用嘶啞的聲音嚷嚷著模仿演員格拉索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des gens qui sortaient du spectacle passèrent sur le trottoir, tout fredonnant ou braillant à plein gosier : bel ange, ma Lucie !

有些人看完了戲,在人行道上哼著歌曲,或者拉大嗓門,怪聲高喊:“??!美麗的天使,我的呂茜!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Mangemort à tête de bébé apparut au seuil de la porte, braillant comme un nourrisson, ses gros poings battant l'air en tous sens.

長著嬰兒頭的食死徒出現(xiàn)在門口,他的腦袋叫喊,失去控制的巨大雙拳朝周圍的一切東西揮打過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Avec plaisir. J'en ai marre qu'ils me cassent la tête à brailler sans arrêt. Allez! - C'est la vie! C'est comme ?a.

- 愉快。我厭倦了他們打破我的頭,不停地喋喋不休。加油!- 這就是生活!事情就是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tête de bébé braillait de toutes ses forces et il agitait violemment les bras en tous sens, manquant de peu Harry qui se baissa juste à temps.

他的樣子怪極了,那顆小小的嬰兒腦袋高聲喊叫著,粗壯的手臂四處揮舞,很是危險(xiǎn),差一點(diǎn)就打到了已經(jīng)低頭躲避的哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

?a grandissait petit à petit, depuis le premier coup de vin pur, après le potage. à présent, c’était le bouquet, tous braillant, tous éclatant de nourriture, dans la buée rousse des deux lampes qui charbonnaient.

喝過面條湯之后,又一杯純酒下肚大家的醉意便越加重了,是終場的時(shí)候了,眾人得滿滿的肚子,在兩盞吐出炭氣的赭色燈光里吵嚷著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était prêtée à ce jeu ; et, quand elle lui lacha le bras, les camarades trouvèrent la blague si bonne, qu’ils se jetèrent les uns sur les autres, braillant et se frottant les épaules comme des anes qu’on étrille.

熱爾維絲順從著他的把戲,當(dāng)她拽緊丈夫的胳膊時(shí),古波的那些哥兒們覺得這個(gè)玩笑開得太絕妙了,于是大笑起來,互相你推我,肩膀擦著胸膛,活像幾條毛驢被人和鐵刷子刷著順毛一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Je braillai , suppliai ; me débattis à coups de pied mais ils m’arrachèrent l’argent de la main.

大聲叫喊,哀求他們,拚命蹬腳掙扎,可是他們還是從我手里搶走了錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Louis Braille, l'inventeur du système d'écriture pour les non-voyants, a attendu 100 ans pour recevoir cet honneur.

比如,盲人書寫系統(tǒng)的發(fā)明者路易斯·布萊葉,在死后100年才得到這一榮譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com