伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.?a a été la bousculade toute la journée.

1.今天一天都忙得團團轉。

評價該例句:好評差評指正

2.Alors, il doit y avoir bousculade comme dans les bus de Beijing ?

2.那么,一定像北京的公共汽車一樣擁擠了吧?

評價該例句:好評差評指正

3.Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

3.混亂的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脫離了團隊的其他成員。

評價該例句:好評差評指正

4.Une bousculade a eu lieu avant que les journalistes quittent le poste en jetant des tracts électoraux à proximité de ce dernier.

4.在記者們在哨所周圍撒下有關選舉的傳單后離開哨所之前,發(fā)生了一些推搡。

評價該例句:好評差評指正

5.Vous savez qu'est-ce que j'ai vu, trois personnes qui partagent tranquillement millions euros au quelque part, mais une folle bousculade pour un centime dans un autre part.

5.人們可以平靜地分享百萬,卻往往為一分錢而爭執(zhí)不休。

評價該例句:好評差評指正

6.Lorsque 5?000 Palestiniens ont essayé de sortir de Gaza par Rafah lors d'une ouverture imprévue le 8 mars, les bousculades ont fait un mort et sept blessés.

6.在3月8日一次非按時開放期間,當約5 000名巴勒斯坦人試圖通過拉法出加沙時,人員擁擠造成一人死亡,七人受傷。

評價該例句:好評差評指正

7.De nombreuses victimes sont mortes écrasées dans la bousculade ou sont tombées du pont dans un affluent de la rivière Tonlé Sap, qui rejoint le fleuve Mékong dans la capitale.

7.許多受害者死于踩踏或從橋上落入湄公河支流——洞里薩河。

評價該例句:好評差評指正

8.Il a immédiatement été ceinturé par des agents de sécurité et des soldats qui se trouvaient à proximité, mais les explosifs qu'il portait sur lui ont explosé au cours de la bousculade.

8.警官和附近的士兵立即上前面對這個恐怖主義分子,在其后的角斗中,恐怖分子的爆炸物拉響了。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.La paie de grande quinzaine emplissait le trottoir d’une bousculade de gouapeurs tirant une bordée.

恰逢工人們領取半月薪水的時候,貪圖吃喝玩樂的人們擁滿了街道。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

2.Le gouvernement annonce 56 morts suite à la bousculade, hier soir, à N'Zérékoré.

政府宣布昨晚恩澤雷科雷發(fā)生踩踏事件, 造成 56 人死亡。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

3.Le pays rend hommage aux soixante-deux personnes tuées la nuit du Réveillon dans une bousculade.

該國向在新年前夜踩踏事件中喪生的六十二人致敬。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

4.Quand soudain des tirs et une bousculade, la confusion.

當突然槍聲和踩踏事件時,混亂。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Blessés dans leur chute ou asphyxiés dans la bousculade, aucun secours n'intervient pour tenter de les sauver.

在他們跌倒時受傷或在匆忙中窒息,沒有任何幫助試圖拯救他們。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

6.Dans cette édition, aussi, une bousculade en Inde tue au moins 30 personnes.

在本期中,印度的踩踏事件也造成至少 30 人死亡。机翻

「RFI簡易法語聽力 2025年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

7.Comment, dans cette bousculade, retrouver le fameux émir ?

在這場狂奔中,我們怎么能找到著名的埃米爾呢?机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

8.Après la bousculade qui a fait soixante-deux morts une enquête est en cours.

在造成六十二人死亡的踩踏事件之后,調查正在進行中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

9.Or, ce mercredi, d’après le recensement effectué par 31 pays, 1633 pèlerins sont décédés lors de cette bousculade.

SB:然而, 本周三,根據 31 個國家進行的人口普查,有 1633 名朝圣者在這次踩踏事件中喪生。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年10月合集」評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

10.Malgré les ruades et bousculades de la foule, Salomon a remarqué l'absence de la jeune fourmi.

盡管人群踢打推搡,所羅門還是注意到小螞蟻不見了。机翻

「寓言故事精選」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

11.M. Arya a déclaré qu'une enquête a été ouverte pour déterminer la cause de la bousculade.

艾莉亞說,已經展開調查,以確定踩踏事件的原因机翻

「CRI法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

12.Selon le maire Gerson da Rosa Ferreira, beaucoup de personnes sont mortes par asphyxie ou par bousculade.

根據市長Gerson da Rosa Ferreira的說法,許多人死于窒息或推擠。机翻

「CRI法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

13.Dans des rues adjacentes, les antiprides ont créé quelques incidents, des bousculades ou des lancers de fumigènes.

在相鄰的街道上,反驕傲者制造了一些事件,推擠或投擲煙霧彈。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

14.Les premiers corps des victimes iraniennes de la bousculade de la Mecque ont été rapatriés à Téhéran.

SB:麥加踩踏事件中第一批伊朗遇難者遺體已被運回德黑蘭。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

15.Une bousculade que le ministre de la santé saoudien attribue au ? manque de discipline des pèlerins ? .

AG:沙特衛(wèi)生部長將這一踩踏事件歸因于" 朝圣者缺乏紀律" 。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年9月合集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

16.Jusque-là, il était rentré pompette, rien de plus. Mais, cette fois, il avait un gnon sur l’?il, une claque amicale égarée dans une bousculade.

此前,他也只是微帶醉意回家,沒有什么大不了的事。這次他的眼角上顯出一個小傷痕,也許是朋友在玩笑中推搡誤傷的。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

17.Le pays va décréter un deuil national après la bousculade du Nouvel an qui a fait des dizaines de morts.

該國將在新年踩踏事件造成數(shù)十人死亡后頒布全國哀悼令。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

18.C'est une journée de deuil national après la mort de 31 jeunes écrasés dans une bousculade lundi soir à Brazzaville.

周一晚上,布拉柴維爾發(fā)生踩踏事件, 造成 31 名年輕人喪生, 今天是全國哀悼日。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

19.Raimbaut, pris dans la bousculade, suivit le cortège des guerriers dés?uvrés ; au bout d'un moment la bande s'éparpilla.

雷姆博特被卷入了狂奔,跟著無所事事的戰(zhàn)士隊伍;過了一會兒,樂隊散開了。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

20.L'orchestre attaqua un morceau populaire à la mode, les passagers hurlèrent de joie et le bal s'ouvrit dans la bousculade.

管弦樂隊開始演奏一首流行的時尚作品,乘客們歡呼雀躍,舞會一片歡呼。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com