伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

這城市起初只是一個(gè)小鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小鎮(zhèn)上,也能看到教堂或者禮拜堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

從菲亞納蘭楚阿出發(fā),這一條鐵路的終點(diǎn)便是馬納卡拉,一個(gè)地帶狹長(zhǎng)的小鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子們玩耍...一個(gè)外國(guó)人來(lái)到法國(guó)東部與世隔絕的村莊Kreutzeim。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一個(gè)小鎮(zhèn)。從那里坐船到清萊,已經(jīng)不是什么新鮮事物了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les familles de cette catégorie, 47?bourgades ont été créées dans différentes régions du?pays.

在國(guó)家的不同地區(qū),為符合這一標(biāo)準(zhǔn)的家庭共修建了47個(gè)居住區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在審查所述期間,生境中心在343個(gè)村莊,鄰里和住區(qū)作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades fran?aises.

一位發(fā)言者提到,法國(guó)一些市郊地區(qū)和小城鎮(zhèn)輪奸事件增多,令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili鎮(zhèn)本身,看到大片草地被火燒毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'h?pitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在這些居住區(qū)內(nèi)建造了上百所學(xué)校、幾十家醫(yī)院及相應(yīng)的基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

這樣就把巴勒斯坦城鎮(zhèn)和村莊圈了起來(lái),并將其變成了龐大的監(jiān)獄和貧民區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城鎮(zhèn)遭受以色列軍事行動(dòng)的危害,平民傷亡繼續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.

在那精耕過(guò)的田野上,零星地點(diǎn)綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)的上空,見(jiàn)不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部隊(duì)撤出巴勒斯坦城鎮(zhèn)的安全理事會(huì)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占領(lǐng)軍目前正在對(duì)被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市和人口中心實(shí)行入侵和重新占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒嚴(yán)繼續(xù)通常使20多個(gè)城鎮(zhèn)中近50萬(wàn)巴勒斯坦人不得離家外出,有時(shí)連續(xù)數(shù)天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔離墻將巴勒斯坦城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)和難民營(yíng)分離開(kāi)來(lái),并導(dǎo)致了大規(guī)模的社會(huì)經(jīng)濟(jì)和人道主義災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne rétablira pas la sécurité en lan?ant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

軍事進(jìn)攻、襲擊和侵入巴勒斯坦城市、集鎮(zhèn)和村莊無(wú)法實(shí)現(xiàn)安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87?% et ni?les?campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

該村莊中女性外陰切除的比例為87%,提高意識(shí)的運(yùn)動(dòng)和法律禁止行動(dòng)似乎都未降低這個(gè)比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近幾天,以色列占領(lǐng)軍還對(duì)整個(gè)被占領(lǐng)的巴勒斯領(lǐng)土上的其他城鎮(zhèn)和城市發(fā)動(dòng)攻擊,尤其是在納布盧斯地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vers midi, le guide tourna la bourgade de Kallenger, située sur le Cani, un des sous-affluents du Gange.

晌午時(shí)分,向?qū)Ю@過(guò)了位于恒河支流卡尼河畔的卡蘭吉爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

à midi, ils déjeunèrent dans une autre bourgade.

中午,他們?cè)诹硪粋€(gè)小鎮(zhèn)吃了飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En plus des trois de la dernière fois, quatre autres venaient de villages et de bourgades encore plus éloignés.

除了上次來(lái)過(guò)的三個(gè)外,其他四個(gè)都是從更遠(yuǎn)的村鎮(zhèn)來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les enquêteurs sont intervenus en fin de matinée dans cette bourgade de Bellefosse.

調(diào)查人員于上午晚些時(shí)候?qū)ω悹柛?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">斯鎮(zhèn)進(jìn)行干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Ils sévissent près de deux bourgades dans les Montagnes bleues, un terrain difficilement praticable.

他們?cè)谒{(lán)山的兩個(gè)城鎮(zhèn)附近肆虐,這是一個(gè)艱難的地形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous n'irons pas plus loin aujourd'hui que cette bourgade à 3 km du village libéré.

我們今天不會(huì)比這個(gè)距離解放村3公里的城鎮(zhèn)走得更遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Pourquoi cette bourgade sympathique pour l'abriter ?

為什么要庇護(hù)這個(gè)美好的小鎮(zhèn)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l’église européenne.

在那精耕過(guò)的田野上,零星地點(diǎn)綴著一些小鎮(zhèn)在這些小鎮(zhèn)的上空,見(jiàn)不到歐式禮拜堂的鐘樓,卻看到一些寺院的尖塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國(guó)航空-旅行篇

Près de Cologne, un monorail suspendu à l’envers vous fait survoler la bourgade industrielle de Wuppertal.

在科隆附近,一輛倒掛的單軌列車將帶您穿越工業(yè)小鎮(zhèn)伍珀塔爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Deux jours plus tard ils descendaient vers la plaine lumineuse où était située la joyeuse bourgade de Valledupar.

兩天后,他們下山到光明的平原,那里是歡樂(lè)的 Valledupar 村莊所在的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Et dans le langage soutenu?: bourgade, ? automobile, camarade, ouvrage, dérober, las.

在持續(xù)的語(yǔ)言中:村莊、汽車、同志、工作、偷竊、疲倦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Bonnybridge est une petite bourgade très sympathique, où on peut apercevoir énormément d'apparitions cheloues type soucoupe volante.

邦尼布里奇是一個(gè)非常友好的小村莊,在那里你可以看到很多奇洛斯外觀類型的飛碟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'était le genre de bourgade écrit Florence Aubenas du MONDE, où personne ne songeait à verrouiller sa porte.

這就是弗洛倫斯·奧伯納斯在《世界報(bào)》中所寫的那種小鎮(zhèn),那里沒(méi)有人想到要鎖門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Un VRP : Voyageur Représentant Placier, celui qui jadis apportait sa marchandise aux boutiquiers des bourgades.

A VRP:旅行代表亞瑟,曾經(jīng)將他的貨物帶給村莊店主的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Stapi est une bourgade formée d’une trentaine de huttes, et batie en pleine lave sous les rayons du soleil réfléchis par le volcan.

斯丹畢是由大約三十間茅屋形成的村莊,建立在熔巖上,經(jīng)常可以享受到從火山上反射過(guò)來(lái)的陽(yáng)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

De véritables utopies urbaines sont même nées comme, des villes mobiles qui apportaient la culture aux petites bourgades : théatres, expo etc.

真正的城市烏托邦甚至誕生了,比如將文化帶到小鎮(zhèn)的移動(dòng)城市:劇院、展覽等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi se jucha sur le cou de l’éléphant, et à neuf heures l’animal, quittant la bourgade, s’enfon?ait par le plus court dans l’épaisse forêt de lataniers.

象童趴在象脖子上。九點(diǎn)鐘,大象啟步,離開(kāi)比爾,從一條最近的路線進(jìn)入了茂密的棕樹(shù)林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Ils gagnèrent une petite bourgade, où ils déambulèrent un certain temps dans le marché. Elle s’accroupit au bord d’un étal vendant des poissons rouges, refusant de partir.

他們路過(guò)了一個(gè)小鎮(zhèn),在集市上逛了不少時(shí)間,她蹲在一處賣金魚的地?cái)偳安蛔摺?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le samedi 20 juin, à six heures du soir, nous atteignions Büdir, bourgade située sur le bord de la mer, et le guide réclamait sa paye convenue.

6月20日傍晚六點(diǎn)鐘,我們抵達(dá)了保蒂爾岸邊的一個(gè)村莊,漢恩斯向我們索取了說(shuō)妥的工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On ne pouvait, non plus, soulever ce rideau de verdure qui couvrait les trois quarts de l’?le, et voir s’il abritait ou non quelque bourgade.

海島四分之三的面積覆蓋著森林,他們沒(méi)法把它揭開(kāi)來(lái),看看底下是不是藏著稀落的村舍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com