伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.真人慢速

1.鍋里放水煮沸,再加入一杯白醋 。

評價該例句:好評差評指正

2.Tu le fais bouillir à gros bouillons.

2.你把它煮滾了。

評價該例句:好評差評指正

3.Il faut bouillir le lait pour le conserver.

3.必須把牛奶煮開才可保存。

評價該例句:好評差評指正

4.VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!

4.你們將永遠占據(jù)我的心底一片位置!!!

評價該例句:好評差評指正

5.Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.

5.廚師在煮肉。

評價該例句:好評差評指正

6.A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

6.因為得太厲害,調(diào)味汁燒干了。

評價該例句:好評差評指正

7.Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

7.我們的熱水爐不但可以燒水還可滿足100人的蒸飯需要。

評價該例句:好評差評指正

8.Les légumes bouillent.

8.蔬菜用開水。

評價該例句:好評差評指正

9.Cela fera bouillir le pot.

9.〈轉(zhuǎn)義〉這可補貼家用。

評價該例句:好評差評指正

10.Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.

10.Bout經(jīng)營著30多架飛機,一些飛機的基地在赤道幾內(nèi)亞。

評價該例句:好評差評指正

11.John Bredenkamp.?Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.

11.· 據(jù)稱是軍火商,Bout的公司正在為其進行航運。

評價該例句:好評差評指正

12.Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

12.有些人就把汞放在廚房的爐子上煮沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。

評價該例句:好評差評指正

13.L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

13.太陽灶利用的是太陽的反光原理,不用電,不用煤,就可以燒水做飯!

評價該例句:好評差評指正

14.Quatre entrevues ont eu lieu avec des membres d'équipages d'avions, dont l'un a déclaré avoir transbordé le matériel sur l'avion de Bout.

14.與空勤人員作了四次面談,其中一人說他把物資搬到Bout的飛機上

評價該例句:好評差評指正

15.Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

15.那場龍卷風(fēng)造成了大面積洪水,污染了成千上萬口管井,但盡管如此,衛(wèi)生危機卻不如人們預(yù)測的那樣嚴重,因為許多人都把飲用水煮開了再喝。

評價該例句:好評差評指正

16.La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

16.《特定常規(guī)武器公約》也起著一個溫度計和一個蒸鍋的作用。

評價該例句:好評差評指正

17.L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

17.該廠所產(chǎn)繞絲筒種類齊全、產(chǎn)品質(zhì)量可靠、機械強度高、耐沸水和濕熱、不開層。

評價該例句:好評差評指正

18.Le fait que les aéronefs de Bout transportent constamment des armes d'Europe orientale vers des zones de guerre en Afrique donne à penser que cette dernière explication est la bonne.

18.布特的飛機經(jīng)常參與從東歐向非洲發(fā)生戰(zhàn)爭地區(qū)運送武器,所以很可能是后一種情況。

評價該例句:好評差評指正

19.Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

19.人們不經(jīng)燒煮直接飲用從田野流進池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。

評價該例句:好評差評指正

20.Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout.

20.在對Bout進行調(diào)查時,發(fā)現(xiàn)一個名叫Sanjivan Ruprah的人是他的最親近的副手。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Dites ! vous voyez bien que je bous d’impatience.

“告訴我吧,我都等得不耐煩了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
美食法語

2.On va tout simplement le mettre à bouillir.

我們將只是簡單地把它們一下。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

3.On peut les bouillir, les sauter ou les frire.

可以、炒、炸等多種吃法。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
3分鐘有趣小知識

4.La première, c'est de faire bouillir l'eau de mer.

第一種方法是讓海水沸騰。

「3分鐘有趣小知識」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

5.Alors, on va commencer par faire bouillir le lait et la crème.

所以,那我們就從煮牛奶和奶油開始吧。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

6.Alors là je mets une casserole d'eau à bouillir pour monder mes tomates.

現(xiàn)在,我在鍋里煮了一鍋水,把我的西紅柿煮熟。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

7.Je vais faire bouillir feu assez assez fort.

我要把火燒得很厲害。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

8.?a y est le bouillon commence à bouillir.

肉湯像這樣開始沸騰

「Cooking With Morgane(老撾菜)」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

9.Toute la marinade je la mets dans une casserole et on va mettre ?a à bouillir.

所有的腌制物我都放在鍋里,我們要把它煮熟

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Food Story

10.Et dès que ?a va bouillir, je vais éteindre.

等它煮沸,就把火關(guān)掉。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

11.Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.

當(dāng)米飯開始沸騰,切換到小火。

「Cooking With Morgane(泰國菜)」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

12.Et je vais mettre à bouillir, sur un feu assez fort.

我要把火開得很大,把它們煮沸

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
美食法語

13.Je presse le demi-citron, je mets l'eau à bouillir.

擠半個檸檬,把水燒開

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

14.Pour la cuisson des nouilles, je fais bouillir une casserole d’eau.

為了煮面,我燒了一鍋水。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
美食法語

15.Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

再加入胡椒,香料和月桂,然后煮沸。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Vous faites bouillir du lait à bien des gens dans Verrières.

您這是吊維里埃的許多人的胃口啊?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

17.Tout le monde sait que ?a se fait bouillir, un gateau.

大家都知道蛋糕是拿來的。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

18.Je fais bouillir les ?ufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把雞蛋煮了10分鐘,然后把它們剝開。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

19.Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

所以,我們先煮沸水。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

20.En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.

我們把使水沸騰變成氣體這個過程稱為“蒸汽”。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com