伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut ?bien boucher cette bouteille.

最好用塞子塞住這只瓶子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

這位店老板是個(gè)誠(chéng)實(shí)的商人,他從不欺騙客人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都聽不見了,他大聲喊叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大聲喊叫,大家不得不塞住耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc la fin du monde ! murmura ma?tre Andry en se bouchant les oreilles.

“這真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕嚕道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

放下屠刀,立地成佛!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

傷害人,是最愚蠢的一種行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme son père, ses oncles et ses frères, mon père était boucher.

父親和他的父親、叔叔、兄弟一樣,是個(gè)肉店老板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.

酒體圓潤(rùn),細(xì)致,淡淡的甜味,及紅色漿果酸味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant d'Isra?l a essayé de présenter le boucher comme s'il était la victime.

以色列代表企圖把屠夫描繪成受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

對(duì)恐怖主義的恐懼可能使全球化的主要?jiǎng)用}縮緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.

飽滿開放的味道,豐富、回味悠長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保險(xiǎn)精算師、屠戶、保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人或?qū)I(yè)律師等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他們目瞪口呆,指指點(diǎn)點(diǎn),盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.

入口圓滑、高貴、充盈、細(xì)膩,重現(xiàn)香料的復(fù)雜香味以及清新果味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piq?res l'animal de boucher.

7、海洋腔腸動(dòng)物,腔腸動(dòng)物因其特有刺細(xì)胞,故又被稱作為刺胞動(dòng)物

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous n'êtes pas seulement là pour boucher un coin ni pour jouer le second r?le dans le film de quelqu'un d'autre.

你在那里不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地為了去填補(bǔ)某個(gè)角落或是為了演其他人電影里的配角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que m?re, cannelle, menthe fra?che.

優(yōu)雅飽滿平衡,入口單寧柔順,有漿果、霜糖、胡椒薄荷的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la civilisation mondiale fait face à une nouvelle et terrible menace?: les terroristes internationaux ont pris la relève des bouchers SS.

今天,我們的全球文明正面臨一種新的恐怖威脅:國(guó)際恐怖分子已經(jīng)從黨衛(wèi)軍屠夫手中接下了接力棒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ratification universelle de ces instruments permettra à la communauté internationale de boucher les lacunes et les contradictions que les organisations criminelles exploitent dans leurs intérêts.

普遍批準(zhǔn)這些文書將使國(guó)際社會(huì)能夠減少犯罪組織可以利用的立法漏洞和矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !

把耳朵塞住睡吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.

里肖先生和太大為周末這頓飯來(lái)肉店買肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! la, la, ?a gazouille ! dit Clémence, en se bouchant le nez.

“唉!哎呀呀!臭極了!”克萊曼斯邊說(shuō)邊捂住鼻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Des pavés qui restaient, on boucha la coupure.

剩下的鋪路石,他們用來(lái)堵塞街壘的缺口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Un des trous par où il respirait venait de se boucher.

他用來(lái)呼吸的孔已有一個(gè)被堵住

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Et puis les prix du steak montaient chez les bouchers, forcément.

當(dāng)然,隨后店里牛排的價(jià)格就上漲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Chercher sa dinde chez le boucher.

把她的火雞從肉店拿回來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Pour la recette du magret, on va demander à notre boucher un joli magret.

為了烹制鴨胸脯,我們會(huì)向屠夫要一塊長(zhǎng)相好看的胸脯肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.

這是那種先宰后分的屠夫式的分配方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'idée, c'est de bien choisir, de contr?ler son origine, de discuter avec son boucher.

關(guān)鍵是要選得好,控制其來(lái)源,并與店老板進(jìn)行交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?

為什么有些肉檔經(jīng)營(yíng)者會(huì)辜負(fù)消費(fèi)者的信任?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Pour un bon steak haché, elle fait confiance à son boucher.

對(duì)于好的牛排,她相信她的肉品售賣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le c?ur se bouchent.

在心臟病發(fā)作期間,向心臟供血的血管會(huì)被阻塞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Pourquoi nous entêter à boucher cette ouverture ?

“我們?yōu)槭裁催@樣急著要堵住這個(gè)裂口?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Latitudes 1

à moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !

大廣場(chǎng)我來(lái)了, 街邊豬肉店我來(lái)啦… … 我和我女朋友賽琳一起來(lái)啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Je dois passer au stade et chez le boucher.

我要去體育場(chǎng)和肉店

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Puisque l’argent filait quand même, autant valait-il faire gagner au boucher qu’au marchand de vin.

錢總是要流出去,讓肉店賺去,總比讓燒酒店?duì)幦サ暮谩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le platras qui avait d? boucher ce vide était absent.

堵塞這空隙的石灰已經(jīng)剝落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Ces rochers me bouchent la vue.

這些石頭擋住了我的視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Neville se boucha aussit?t les oreilles.

納威用手指堵住了耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com