伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下個月將開始沿商定的地段設(shè)置邊界標(biāo)識

評價該例句:好評差評指正

La délimitation et le bornage postérieur de la zone protégée s'effectuent en fonction des ressources naturelles à protéger.

對于需要保護的自然資源,政府開展了確定界限和確定地界標(biāo)的工作,以便將保護區(qū)分開。

評價該例句:好評差評指正

Des inspecteurs ont donc été redéployés dans les nouveaux secteurs pour faire le bornage des lots avant la délivrance des permis d'exploitation.

因此,政府已在新的地區(qū)重新部署采礦監(jiān)督官,負責(zé)在簽發(fā)許可證之前將開采區(qū)予以適當(dāng)劃分。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, dans le cadre du processus de cadastrage systématique, ladite commission a réglé à l'amiable de petits conflits, portant la plupart sur des?affaires de bornage.

另外,在系統(tǒng)登記土地的過程中,行政委員會采用重劃地界方法解決小摩擦,這些摩擦多數(shù)是土地邊界案件。

評價該例句:好評差評指正

Elle a décidé de redynamiser et de renforcer la coopération bilatérale entre les deux pays et a convenu de la démarcation, puis du bornage de la frontière commune.

混合委員會決定重新推動和加強兩國的雙邊合作,并就共同邊界的劃分和確定達成一致意見。

評價該例句:好評差評指正

La Commission nationale des populations autochtones (NCIP) s'est donné pour objectif de faciliter la résolution de ces conflits par le règlement des différends relatifs au bornage des terres ancestrales.

國家土著人民委員會通過《祖?zhèn)黝I(lǐng)地邊界沖突解決辦法》促進解決這種沖突。

評價該例句:好評差評指正

L'un des obstacles identifiés dans la mise en ?uvre de la loi relative aux droits des populations autochtones est la question des différents fonciers et des conflits relatifs au bornage.

《土著人民權(quán)利法》執(zhí)行過程中遇到的一個障礙就是土地糾紛和邊界沖突問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, même si le défunt a légué par testament des biens à son épouse ou à ses filles, des tiers essaieront par la sorcellerie ou des contestations de bornage d'écarter les femmes de la succession.

在一些情況下,即使上述當(dāng)事方向其妻子或女兒發(fā)放了法律文件,巫師會插手或利用嚴(yán)重的界線爭議,不讓婦女索取產(chǎn)權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, afin d'identifier l'ensemble des intervenants institutionnels et privés dans la réservation de terrains où seront implantés la station terminale et le puits d'accès, une étude parcellaire a été menée, qui s'est achevée par le bornage d'environ 130?hectares.

另外,為了確定終點站及交通井預(yù)留建設(shè)用地牽涉到的所有機構(gòu)和個人,在劃定約130公頃的基礎(chǔ)上完成了地塊研究。

評價該例句:好評差評指正

Le Représentant civil international et la Présence militaire internationale sont représentés au sein de la commission pour faciliter les échanges entre les deux parties et peuvent participer au processus de bornage de la frontière à la demande de l'une ou l'autre partie.

而國際民事代表和國際軍事存在應(yīng)派代表參加這個委員會,推動雙方的討論,并可應(yīng)任何一方請求參與劃界過程。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Des fouilles orientées par le bornage des téléphones des personnes présentes au Haut-Vernet le jour de sa disparition.

搜索是根據(jù)他失蹤當(dāng)天在上韋爾內(nèi)的人們的電話劃分進行的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les gendarmes travaillent aussi sur le bornage téléphonique pour identifier d'éventuelles personnes qui seraient passées à proximité du hameau au moment de la disparition.

- 憲兵也在進行電話劃界工作, 以查明失蹤時可能經(jīng)過該村莊附近的任何人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ont été identifiés grace à des effets personnels laissés dans leur fuite, des vidéos, le bornage de leur téléphone portable et plus d'une centaine d'auditions de témoins.

通過逃亡時留下的個人物品、視頻、手機上的標(biāo)記以及對一百多名目擊者的采訪,他們的身份得到了確認。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le dispositif est renforcé avec l'arrivée d'enquêteurs de gendarmerie supplémentaires, qui vont travailler sur le bornage des téléphones pour obtenir un élément qui pourrait permettre de retrouver le petit Emile, agé de 2 ans et demi.

隨著更多憲兵調(diào)查員的到來,該裝置得到了加強,他們將致力于電話的劃分,以獲得可以找到兩歲半的小埃米爾的元素。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est le bornage de son téléphone qui a orienté les recherches.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com