伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同這個世界上的森林覆蓋率一樣下降的是林地。

評價該例句:好評差評指正

Fin, boise, domine par des cafe.

聞起來純,木香,伴有啡的香氣。

評價該例句:好評差評指正

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被劃分為綠化資源保護區(qū),這片位于最南部的土地,盡管已經(jīng)燒焦荒廢卻也不能用于建筑。

評價該例句:好評差評指正

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.

重要的是,正在促進公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

評價該例句:好評差評指正

Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.

其中10個國家的森林覆蓋面不足1%。

評價該例句:好評差評指正

Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.

低森林覆蓋率國家在擴大森林覆蓋面方面取得了一些進展,但進展非常小。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.

森林和林地對人們的社會和經(jīng)濟福祉至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.

阿根廷森林面積的估計數(shù)在3,600萬至5,920萬公頃之間。

評價該例句:好評差評指正

En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.

此外,約14 000棵果樹和林木被燒毀和連根拔起。

評價該例句:好評差評指正

De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.

他們在夜間被小船從海上運走或通過叢林地區(qū)的公路被運走。

評價該例句:好評差評指正

La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林區(qū)植被在科摩羅的香蕉樹旁和在喀麥隆的可可樹旁茂盛地生長。

評價該例句:好評差評指正

La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.

盡管森林面積的凈損失在減少,但是快速砍伐樹木活動仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.

在甚至可以放牧的林地里種植作物能使資源得到最佳利用。

評價該例句:好評差評指正

L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.

通過森林示范倡議,在退化林區(qū)實施多個恢復(fù)生態(tài)項目。

評價該例句:好評差評指正

Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.

提供了關(guān)于森林面積或森林在全部土地面積中的份額的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.

森林和林地支持各種各樣的經(jīng)濟和社會活動,對于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。

評價該例句:好評差評指正

Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30?% ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50?%.

大多數(shù)締約方林木覆蓋土地占其總土地面積的30%以上,有的甚至超過50%。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13?d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.

所有締約方都提供了關(guān)于森林的信息,13個締約方提供了森林面積的具體數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des?territoires autochtones comme des terres boisées de l'état, qui représentent un total de 143?millions d'hectares.

印尼政府將大多數(shù)土著領(lǐng)土劃為國有森林,總面積達1.43億公頃。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 11?% de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.

全世界森林總面積中已有11%以上被指定為主要養(yǎng)護生物多樣性的森林。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Celle-ci était moins abrupte, mais celle-là plus boisée.

慈悲河的左岸比較平坦,可是右岸的樹木卻更茂密

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Si l’on nous payait assez, nous boiserions mieux.

“要是給我們足夠的工錢,我們自然會把坑木支好的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Autant celle-là était boisée et verdoyante, autant l’autre était apre et sauvage !

相形之下,一邊是樹木茂盛,土地肥沃,一邊是地勢崎嶇,荒涼貧瘠!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les communes et les départements les interdisent dans les zones boisées.

各鄉(xiāng)鎮(zhèn)和部門禁止在林區(qū)進行燒烤。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Mais c'était aujourd'hui une plaine boisée.

現(xiàn)在這里卻是一片平坦的林地。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ces pécaris vivent ordinairement par troupes, et il était probable qu’ils abondaient dans les parties boisées de l’?le.

西瑞一般都群居的,海島的森林地帶可能很多。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Son art est lié à ses origines mordves. Il est né dans la région boisée de la République.

他的藝術(shù)與他的莫德維亞起源有關(guān)。他出生在共和國的林區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un projet sur 8 ha situés sur cette parcelle aujourd'hui boisée.

- 一個占地 8 公頃的項目,位于這片現(xiàn)在樹木繁茂的土地上

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Avec ses collines boisées, Kenscoff domine la baie de Port-au-Prince.

憑借其林木覆蓋的山丘, 肯斯科夫俯瞰太子港港灣。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

De l'autre, les résidences individuelles entourées de parties boisées.

另一方面, 個人住宅被樹木繁茂的地區(qū)包圍

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De ce c?té, la berge était moins boisée, mais quelques bouquets d’arbres, semés ?à et là, ajoutaient au pittoresque du paysage.

岸這邊的森林比較稀疏,可是東一叢西一簇的樹木卻使周圍的風景更加美妙。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-美食篇

Ses saveurs sont boisées, presque épicées.

它的味道是木質(zhì),幾乎是辛辣的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Or, l'accord ne permettra pas de supprimer totalement cette déforestation, car certaines zones boisées ne seront pas concernées.

然而, 該協(xié)議不會完全消除這種森林砍伐,因為某些林區(qū)不會受到影響。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Sa rive ouest s'élève jusqu'aux hautes terres boisées de Taur-en-Faroth.

它的西岸上升到 Taur-en-Fatóth 樹木繁茂的高地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'été qui arrive inquiète car avec la sécheresse vient aussi l'augmentation du risque incendie dans cette région boisée et touristique.

即將到來的夏天令人擔憂,因為伴隨干旱而來的還有這個樹木繁茂的旅游區(qū)發(fā)生火災(zāi)的風險增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les recherches se sont poursuivies toute la journée dans l'Essonne, dans la zone boisée où le corps de l'enfant a été retrouvé.

搜索工作一整天都在埃松省的樹林中進行,孩子就是在那片樹林中被發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons connaissaient cette c?te boisée, si magnifique, puisqu’ils en avaient déjà parcouru à pied la lisière, et pourtant elle excita encore toute leur admiration.

這一帶美麗的森林海岸,移民們是熟悉的,他們曾經(jīng)徒步到這里來探索過,然而這次它還是引起了他們的贊賞。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Ce qui marque le plus les gens qui me rencontrent pour la première fois après une odeur corporelle boisée et musquée à la fois puissante et plaisante, c’est ma taille.

第一次見到我的人,在聞到一股強大而令人愉快的木質(zhì)麝香體味后,印象最深的是我的體型。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Si les laves, par suite de l’orientation du cratère, ne mena?aient pas directement les parties boisées et cultivées de l’?le, d’autres complications pouvaient se présenter.

就算由于火山口的位置的緣故,巖漿不直接威脅島上的森林和已經(jīng)開拓的地帶,但是爆發(fā)以后還是會引起其他“并發(fā)癥”的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ils ont également prélevé des échantillons en parcelles biologiques ou dans les éléments semi-naturels du paysage, comme les haies, les prairies ou les zones boisées en bordure de champs.

他們還在有機農(nóng)田、以及景觀中的半自然區(qū)域,(如樹籬、牧場或田邊的林地)采集了樣本。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com