C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在門里了。
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后這位先生用一把椅子把門堵住了!
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老師在兩天里集中上課。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由于發(fā)生了事故,警察封鎖了這條路。
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
這就是使裁談會今天陷入僵局的起源。
Il convient toutefois de savoir si une s?reté excessive bloque les biens du débiteur.
但問題是,過量的擔保是否會套牢債務人的資產。
Belgrade bloque nos exportations vers la Serbie.
貝爾格萊德阻止我國對塞爾維亞的出口。
Cette situation bloque toute solution depuis six ans.
由于這種僵局問題長達六年未得到解決。
Cette situation bloque toute solution depuis cinq ans.
由于這種僵局,問題長達五年未得到解決。
Des difficultés persistent et bloquent le processus multilatéral de désarmement.
目前存在的各種問題正在阻礙多邊裁軍進程。
Les divisions politiques bloquent tout mouvement sur des questions clefs.
各種政治分歧妨礙著就一些關鍵問題取得進展。
Il bloque les freins.
他使用剎車。
Tu me bloques le passage.
你擋住了我的路。
Les Forces de défense israéliennes bloquent 80?% des transferts de patients.
以色列國防軍不許80%的轉診病人轉診。
La violence au Burundi bloque l'application de l'Accord de paix.
布隆迪暴力行動正阻礙《和平協定》的執(zhí)行。
Une hiérarchie pyramidale archa?que bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.
過時的金字塔型等級結構埋沒和扼殺了職業(yè)發(fā)展和創(chuàng)新能力。
Qui plus est, des colons bloquent l'approvisionnement en eau en fermant les valves.
此外,定居者關閉水閥,擾亂供水。
Il s'avère toutefois qu'il bloque les négociations depuis plus d'un an, et ce, sans aucune explication.
但恰恰相反,一年多來,它在未作任何解釋的情況下,一直在阻礙談判工作。
La Commission bloque alors les paiements jusqu'à ce que la suspension soit levée.
賠償委員會不再支付其他任何款項,直至解除有關暫停受款的決定。
Selon d'autres indications, les Djandjawids et les militaires bloquent les frontières avec le?Tchad.
還有關于民兵和政府軍阻止人們進入乍得的報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
門開始關閉了,但Quentin讓它停住了。
Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.
但事實證明,酒精會阻止這種激素的釋放。
Et donc, si tu stresses moins, forcément, tu bloques moins quand tu parles.
因此,如果你不那么緊張,你說話時肯定會不那么卡頓。
On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.
如果我們說話卡殼,我們就不能說得很快,這是不可能的。
Si c'est le cas, il se peut que tu abrites un traumatisme non résolu qui te bloque.
如果是這樣,你可能有未解決的創(chuàng)傷,阻礙你前進。
Les conducteurs de bus et de métro font une grande manifestation qui bloque les rues de la ville.
公共汽車和地鐵的司機舉行了大規(guī)模的游行,他們封鎖了城市。
Quentin va à la deuxième porte et la bloque aussi.
Quentin來到第二扇門這里,也讓它停住了。
Donc, ce n'est pas un problème de vocabulaire, ce n'est pas un problème de grammaire qui nous bloque.
所以不是詞匯問題,也不是語法問題使我們受阻。
Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.
但很多時候,我們把這情緒的流動關上了,在我們自己都不知道的時候。
Je bloque comme ?a ici et j'essaie de tout remonter.
我把口堵住,試著攪拌所有食材。
Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.
突然,絮庫夫集團的憲兵封鎖了道路并開火。
Je ne sais pas. J’ai fait le numéro, Mais ?a se bloque.
我不知道。我撥了號,但是就不動了。
Laurent : 我不知道。我撥了號,但是就不動了。
Voilà je bloque avec mon couteau et je verse jusqu'à hauteur.
現在,我用刀擋住,倒?jié)M。
Bien s?r que si, quand celui-ci bloque l'accès de mon allée.
當它擋住我的停車道時,我可以這么做。
Mais on ferait bien de bouger, on bloque la portière du wagon.
“但我們最好趕緊讓開,我們把門都擋住了。”
Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.
大門口的影壁起到擋住風沙的作用。
Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.
因于更多的人接種疫苗,我們就能夠阻止疾病的傳播。
La peur nous bloque, nous paralyse quand on veut par exemple parler en fran?ais.
當我們想,比如說法語時,害怕妨礙了我們,使我們陷入癱瘓。
La majorité, bloque ce beau projet de réforme grace au vote de l'Assemblée ?
多數黨由于議會的投票而阻止了這個改革項目嗎?
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋