伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Isra?l continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列將繼續(xù)實(shí)施使巴勒斯坦人忍饑挨餓的封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba subit le blocus depuis plus de 47 ans.

古巴遭受封鎖之害已超過47年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution ne condamne pas ce blocus.

決議草案沒有譴責(zé)這種封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.

加沙的貧困與封鎖有著直接的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces trois dernières années, il a imposé un blocus sévère.

在過去三年里,它實(shí)施了嚴(yán)格的關(guān)閉行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

沒有任何鄰國對(duì)亞美尼亞進(jìn)行經(jīng)濟(jì)封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités américaines ont essayé de justifier leur blocus contre Cuba.

美國當(dāng)局企圖為它封鎖古巴作辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a imposé un blocus aérien, maritime et terrestre au Liban.

以色列對(duì)黎巴嫩實(shí)行海陸空封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Liban est soumis à un blocus terrestre, maritime et aérien.

對(duì)黎巴嫩進(jìn)行了海陸空封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

而另一方面,蘇丹政府需要維持空襲禁令

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列對(duì)巴勒斯坦人民實(shí)行了窒息性的經(jīng)濟(jì)封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit également mettre fin au blocus de la bande de Gaza.

以色列還需要取消對(duì)加沙地帶的封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de privations et de souffrances aurions-nous évitées sans le blocus?

如果沒有禁運(yùn)的話,我們將少面臨多少匱乏和艱難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les secteurs de l'économie cubaine sont affectés par le blocus.

封鎖已影響古巴經(jīng)濟(jì)的所有部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亞美尼亞關(guān)于封鎖的指控沒有法律依據(jù),純屬杜撰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫沖突,亞美尼亞不斷遭封鎖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Gaza, déjà bouclé, la marine s'était vue imposer un blocus maritime.

加沙本來已被柵欄隔開,但海軍又實(shí)行了封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population civile est paralysée par un blocus imposé par la Puissance occupante.

平民由于占領(lǐng)國實(shí)施的封鎖失去行動(dòng)自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme indiqué ci-après, tous les secteurs de l'économie sont touchés par le blocus.

以下可以看出古巴的經(jīng)濟(jì)沒有一個(gè)部門可以逃脫封鎖造成的困難

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces problèmes sont aggravés par le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba.

對(duì)古巴實(shí)施的經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和金融禁運(yùn)以及最近采取的各種限制資本流入該國的措施,使得這些挑戰(zhàn)變得更加嚴(yán)峻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

他們?nèi)缤瑢?duì)于一座被攻的炮臺(tái)一般長久地預(yù)備包圍的步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les navires corsaires sont plus petits, rapides et maniables, ils peuvent éviter les blocus.

私掠船體積更小、速度更快、機(jī)動(dòng)性更強(qiáng),可以避開封鎖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

En 1906, Napoléon veut faire plier l'Angleterre au moyen d'un blocus commercial, le fameux blocus continental.

1906年,拿破侖想要通過商業(yè)封鎖,即著名的大陸封鎖,讓英國投降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

évacuée par les Israéliens en 2005, Gaza est soumise à un blocus dont l'actualité récente vient de montrer les failles.

2005年以色列人從加沙撤離后, 加沙一直受到封鎖, 而最近的新聞恰恰暴露了這一缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

?a n’ajoutera rien au blocus qui existe déjà.

它不會(huì)給已經(jīng)存在的封鎖增加任何東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle dénonce un blocus illégal et menace de mesures de rétorsion.

她譴責(zé)非法封鎖并威脅要采取報(bào)復(fù)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les habitants de Gaza subissent les bombes, mais aussi le blocus.

加沙居民不僅遭受炸彈襲擊,還遭受封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Isra?l a décidé aujourd'hui de renforcer son blocus contre la bande de Gaza.

以色列今天決定加強(qiáng)對(duì)加沙地帶的封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Mécontents, les syndicats agricoles poursuivent le blocus des installations du groupe à Laval.

農(nóng)業(yè)工會(huì)對(duì)此表示不滿,繼續(xù)封鎖該組織在拉瓦爾的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce n'est pas un problème pour nous de nous joindre au blocus.

——加入封鎖對(duì)我們來說不是問題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette peur-là, on va la concrétiser avec les blocus qu'on fait aujourd'hui.

我們今天實(shí)施的封鎖將使這種擔(dān)憂成為現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Elle a lancé un nouveau blocus, une grève, de 48h au lendemain des élections législatives.

它在大選后的第二天發(fā)動(dòng)了新的封鎖,罷工48小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.

這是規(guī)避莫斯科對(duì)黑海封鎖的唯一解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les éditoriaux

Les Gazaouis, qui vivent un triple blocus depuis vingt ans, ont déjà connu plusieurs guerres.

加沙人已經(jīng)生活在三重封鎖下 20 年, 已經(jīng)經(jīng)歷了幾場戰(zhàn)爭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans certains lycées, des blocus se préparent déjà.

一些高中已經(jīng)準(zhǔn)備好封鎖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Outre les bombes, il y a le blocus imposé depuis 3 semaines.

除了炸彈之外,還有為期三周的封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Ce blocus risque de provoquer une crise alimentaire mondiale.

這種封鎖有可能引發(fā)全球糧食危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous avons enquêté sur l'origine de ce blocus.

我們調(diào)查了這次封鎖的起源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Le blocus de Madaya est également devenu un enjeu politique.

馬達(dá)亞的封鎖也成為一個(gè)政治問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.

一個(gè)無效的封鎖現(xiàn)在正在推動(dòng)沙特阿拉伯走得更遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com