Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
這次雙年展實(shí)在有很多值得欣賞的東西。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ce lieu culturel propose une collection exceptionnelle d'art contemporain, des résidences d'artistes et, tous les deux ans, une biennale qui met en avant des ?uvres dans tous les domaines artistiques.
這個(gè)文化場(chǎng)館提供了非凡的當(dāng)代藝術(shù)收藏、藝術(shù)家駐場(chǎng)作品以及每?jī)赡暌淮蔚?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">雙年展,重點(diǎn)展示所有藝術(shù)領(lǐng)域的作品。
Lancé en 1981, cet exercice conjoint biennal avait été suspendu en 2009, suite à l'éviction des anciens présidents égyptiens Hosni Moubarak et Mohamed Morsi, ainsi qu'en raison du mécontentement de l'ancien président américain Barack Obama vis-à-vis du nouveau leadership égyptien.
這項(xiàng)兩年一度的聯(lián)合演習(xí)于1981年啟動(dòng),在埃及前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克和穆罕默德·穆爾西下臺(tái)后,以及由于美國(guó)前總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)對(duì)埃及新領(lǐng)導(dǎo)層的不滿,于2009年暫停。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com