Un filet en forme de sachet conique est retenu, ouvert, par un barrot ou un cadre solide ou par des panneaux (appelés ??panneaux de chalut??) en acier ou en bois.
它有一個(gè)錐形、帶狀網(wǎng),由鐵質(zhì)或木質(zhì)實(shí)心桁桿或框或門(稱為網(wǎng)板)支開。
Le Commissaire européen, M.?Barrot, a suggéré la tenue d'une réunion élargie à la Commissaire des relations extérieures, Mme?Benita Ferrero-Waldner, afin d'examiner la requête des deux ministres pour un appui institutionnel au projet.
歐盟委員巴羅先生建議舉行讓外交關(guān)系委員貝妮塔?費(fèi)雷羅-瓦爾德納女士參加的擴(kuò)大會(huì)議,審議兩國(guó)部長(zhǎng)關(guān)于為項(xiàng)目提供機(jī)構(gòu)支持的申請(qǐng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
C'est ainsi qu'Odilon Barrot devient chef du gouvernement : sous le régime précédent, c'était un monarchiste qui avait organisé des banquets politiques un peu progressiste.
這就是奧迪隆·巴羅特(Odilon Barrot)成為政府首腦的方式:在前政權(quán)下,他是一個(gè)君主主義者,組織了一些進(jìn)步主義的的政治運(yùn)動(dòng)。
Good cop, le chef de la diplomatie, Jean-No?l Barrot, qui fait de la diplomatie, il est là pour ?a, il se dit prêt à aller à Alger pour aplanir les difficultés et fustige les effets de manches et de plateaux.
好警察,外交負(fù)責(zé)人讓-諾埃爾·巴羅特(Jean-No?l Barrot),他負(fù)責(zé)外交工作, 他說他已經(jīng)準(zhǔn)備好去阿爾及爾解決困難, 并嚴(yán)厲譴責(zé)袖子和停滯期的影響。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com