伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

經(jīng)濟(jì)上的差距成了他們間不可逾越旳隔閡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我將打開(kāi)你過(guò)道的柵門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四點(diǎn)一到,她推開(kāi)柵欄門,來(lái)到維爾吉妮的墓前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠柵欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一個(gè)柵欄前,聚著不少游客和拉客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le champion obtient le male les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奧運(yùn)會(huì)上獲得男子110米欄的冠軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l justifie la barrière par des considérations sécuritaires.

以色列建造隔離墻以安全考慮為理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.

正在建立起障礙物以保護(hù)這種非法定居點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

關(guān)于隔離墻的其他司法程序,目前仍在進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.

貿(mào)易自由化要求消除一切壁壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.

必須采取措施解決這種費(fèi)用障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parcours actuellement prévu de la barrière de sécurité est inadmissible.

安全籬笆目前和計(jì)劃中的走向是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根據(jù)不同地區(qū)的風(fēng)俗制作不同的大理石護(hù)欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout à coup nous sautames en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我們都聽(tīng)到到金屬撞擊的聲音,就在柵欄后面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre tache commune est d'élever une barrière efficace contre ce mal.

我們的共同任務(wù)是有效阻止這一罪惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, Isra?l continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.

然而,與此同時(shí),以色列繼續(xù)在耶路撒冷以東建造屏障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.

盡管由這三部分組成,布隆迪人過(guò)去曾平靜的生活,沒(méi)有任何族裔隔閡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.

現(xiàn)在,除白天的經(jīng)常性安保措施外,還要求一些新聞中心增加夜間和周末的警衛(wèi),并要求另外一些中心安裝周邊屏障和安全大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

這不是一個(gè)屏障,而是一道邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.

在受隔離墻影響的人中,難民約點(diǎn)30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Nous nous arrêtames un moment devant la barrière.

我們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">柵墻外停了一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂(lè)劇 巴黎復(fù)排版

On se rassemble à la barrière du Maine.

梅恩便集結(jié)完畢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

一種不間斷的電子嗡嗡聲,表現(xiàn)一種不可逾越的屏障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Construisez une barrière de graviers entre votre maison et votre pelouse.

在您的房子和草坪之間建立一個(gè)礫石小路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle attrapa Ginny par la main et fon?a vers la barrière.

她抓住金妮的手走向前去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, il crée cette barrière physique, vous pouvez essayer de faire ?a.

所以他創(chuàng)造了這個(gè)物理障礙,你可以嘗試這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le plus grand récif corallien du monde est la Grande Barrière de corail.

世界上最大的珊瑚礁是大堡礁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

J'ai été étonnée par cette idée que ?a puisse être une barrière.

我很驚訝這可能是一個(gè)障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione s'avancèrent cependant vers la barrière avec beaucoup de prudence.

然而,哈利、羅恩和赫敏小心謹(jǐn)慎地向籬笆走過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec un regard entendu, il s'appuya négligemment contre la barrière. Harry l'imita.

他意味深長(zhǎng)地看了哈利一眼,隨意地靠在欄桿哈利也學(xué)著他的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On traversa la barrière sans accident.

他們順利地通過(guò)了城門

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ils ont vraiment cassé cette barrière là, et je trouve que c'est plut?t cool.

他們真的打破了這個(gè)障礙,我覺(jué)得這很酷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.

這片荒蕪人煙的地區(qū)一直延伸到大洋洲的阿爾卑斯出的那一帶巍峨的山脈為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon attendait derrière la barrière.

弗農(nóng)姨父在隔柵外面等他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Moi là déjà, je trouve que symboliquement, il y a une barrière qui est franchie.

我已經(jīng)在那兒了,我發(fā)現(xiàn)這是象征性的,已經(jīng)越過(guò)了障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.

積水沖垮了水墻,進(jìn)入了地鐵正線區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

這種天然屏障叫做臭氧層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils ne semblaient pas beaucoup apprécier d'être attachés à la barrière.

它們似乎不樂(lè)意像這樣受到束縛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup, ils virent entrer par la barrière M. Lheureux, le marchand d’étoffes.

他們忽然看見(jiàn)布匹商人勒合先生從柵欄門走進(jìn)來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il me faudrait quelqu’un pour la barrière du Maine. Je n’ai plus personne.

我非得有個(gè)人去梅恩便不可??晌覜](méi)有人了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com