伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽車停放在附近的馬路上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要銷售湖南、湖北、廣東、廣西、江西及周邊地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

這里的生物群落可能與周圍大陸坡大為不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette zone affecte plusieurs milliers d'habitants des villages avoisinants.

該區(qū)影響附近村莊數(shù)千名居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils pillent également les villages avoisinants et enlèvent parfois des civils.

他們還在區(qū)內(nèi)村莊搶劫,偶爾也劫持平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.

主要的攻擊手段是從周圍地區(qū)間接射擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.

科索沃的情況會(huì)對(duì)周圍區(qū)域產(chǎn)生影響,反之亦然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源頭的地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un budget avoisinant les 2,7 milliards de dollars devrait être approuvé pendant cette période.

該期間可望核準(zhǔn)約27億美元的預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

還需要進(jìn)一步努力遏制暴力,這些暴力有可能蔓延到周邊地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基礎(chǔ)上,該組織應(yīng)參與到周邊社區(qū)的宣傳工作中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.

該地區(qū)及其周圍地區(qū)已恢復(fù)和平與秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

對(duì)受影響者和周邊地區(qū)經(jīng)濟(jì)的影響直至今日依然感覺得到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, il semblerait que l'UNITA cherche à obtenir l'accès à des pays avoisinants.

這又導(dǎo)致安盟正力求打入鄰近國家的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jérusalem-Est et les colonies avoisinantes, telles que Ma'ale Adumim, seront également rattachées à Isra?l.

此外,它還把東耶路撒冷和鄰近的定居點(diǎn)、例如Maale Adumim并入以色列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'ici, 1?200 enseignants ont été payés dans la région de Bouaké et les régions avoisinantes.

迄今已向Bouake布瓦凱及鄰近地區(qū)的1 200名教師支付了工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

周圍的街道名稱讓人想起早期的旅客來源:斯特拉斯堡大道,阿爾薩斯街等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existait une école qui comptait 60?enfants et 10?enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.

附近五個(gè)村莊共用一所學(xué)校,學(xué)校有60名學(xué)童和10名教師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La MANUA estime que sur une population avoisinant 25?millions de personnes, environ 10,5?millions pourront voter.

聯(lián)阿援助團(tuán)估計(jì),在全國大約2 500萬阿富汗人中,大約有1 050萬人將有選舉資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aiderons aussi les communautés avoisinantes.

我們還將幫助周圍的社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

à l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.

原本是在魁北克市周邊地區(qū)的。阿爾岡昆人稱凱貝克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

隨著周圍的平原被淹沒,土壤被淤泥覆蓋,變得非常肥沃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il doit sa couleur aux montagnes volcaniques avoisinantes, dont l'éruption a produit une roche noire appelée " dolérite" .

它的顏色歸功于周圍的火山,爆發(fā)后產(chǎn)生了一種叫獨(dú)居石的黑色巖石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Wang Miao et le colonel Stanton étaient assis sur des chaises longues, sous un kiosque, à mi-flanc d'une colline avoisinante.

汪淼和斯坦頓上校坐在躺椅上,在半山坡的一座涼亭里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les températures grimpent, avoisinant les 40 degrés.

氣溫不斷上升,接近40度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年7月合集

Des avions citernes et des pompiers des provinces avoisinantes sont venus aider les équipes du Manitoba.

來自鄰近省份的空中加油機(jī)和消防員前來幫助曼尼托巴隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces dernières heures, il y a eu plusieurs frappes russes sur des villes avoisinantes.

最近幾個(gè)小時(shí),俄羅斯對(duì)附近的城鎮(zhèn)進(jìn)行了幾次罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

C. Il pollue les terres avoisinantes.

C.它污染了周圍的土地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En plus, un épisode de canicule est attendu, avec des températures avoisinant les 40 degrés en Gironde.

此外,預(yù)計(jì)會(huì)出現(xiàn)熱浪,吉倫特省的溫度為 40 度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les feuillages se remirent à murmurer dans les jardins avoisinants et le ronronnement familier des voitures s'éleva à nouveau de Magnolia Crescent.

鄰居家花園里的沙沙樹葉聲、木蘭花新月街那塵世里的汽車聲又充斥了夜空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Aujourd’hui, le Palatin est un site archéologique où il fait bon de s’y promener et d’y apprécier les belles vues sur les splendeurs antiques avoisinantes.

如今,帕拉蒂尼山是一個(gè)考古遺址,這是個(gè)散步的好地方,也是個(gè)欣賞周圍古老壯麗的美景的好地方

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tandis que les environs s’assombrissaient, Luo Ji réussit à collecter quelques épis de ma?s secs sur les champs en terrasse avoisinants et alluma un feu.

當(dāng)周圍的一切開始在暮色中模糊時(shí),羅輯從附近的梯田里收集來一大堆玉米秸稈,生起了一堆火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Désastres d'autant plus inutiles que le sentiment général était que le perroquet avait profité du désordre pour s'échapper dans les jardins avoisinants.

這些災(zāi)難更加無用,因?yàn)槿藗兤毡榈母杏X是這只鸚鵡趁機(jī)逃進(jìn)了鄰近的花園

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Je mentirais en disant que dans ce temps-là les palais de Gabriel m’aient paru d’une plus grande beauté ni même d’une autre époque que les h?tels avoisinants.

如果我說當(dāng)時(shí)我就認(rèn)為加布里埃爾②的建筑比四周的建筑更美,而且屬于不同時(shí)代,那這是撒謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

La rue Tournebride est claire, mais déserte, elle a perdu sa brève gloire du matin; rien ne la distingue plus, à cette heure, des rues avoisinantes.

Tournebride 街明亮,但空無一人,它已經(jīng)失去了短暫的牽牛花;此時(shí)此刻,它與鄰近的街道沒有任何區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Transplanté dans les prairies avoisinantes, ce papillon de nuit a été étudié pendant plus de 10 ans, avant que la carrière où il se trouvait à l’origine ne soit exploitée.

在最初發(fā)現(xiàn)它的采石場(chǎng),被開發(fā)之前,這種蛾子被移植到,鄰近的草地上,已被研究了10多年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Entre autres, je remarquai ces gobies aphyses, citées par Aristote et vulgairement connues sous le nom de ? loches de mer, ? que l’on rencontre particulièrement dans les eaux salées avoisinant le delta du Nil.

在一群魚里,我注意到了亞里士多德曾經(jīng)提過的、通常被人們稱為“海泥鰍”的亞惠蝦虎魚,這種魚在鄰近尼羅河三角洲的咸水中尤為常見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Le gouvernement de la province a précisé que parmi les victimes figuraient huit enfants, trois adolescents, 24 femmes et 15 hommes et que dix personnes re?oivent actuellement des soins dans des h?pitaux avoisinants.

省政府表示,受害者包括八名兒童,三名青少年,24名婦女和15名男子,目前有十人正在附近的醫(yī)院接受治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Celui-ci irradiait confusément à l’entour dans tous les jours avoisinants. Et à quelque point d’elle qu’il voul?t toucher dans ses souvenirs, c’est la saison tout entière où les Verdurin avaient si souvent d?né dans l’?le du Bois qui lui faisait mal.

痛苦從這里輻射出去,及于前前后后的日子。不管他的回憶觸到哪一點(diǎn)往事,整整一季,維爾迪蘭夫婦如此頻繁地在布洛尼林園島上吃晚飯的情景都刺痛他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Tu touches un peu plus qu'il y a un fixe à 1500, donc, et après, avec tes primes, on peut vite monter au-dessus de 2000, avoisinant les 3000 euros par mois, donc c'est quand même très intéressant pour les étudiants.

你得到的比固定金額1500多一點(diǎn),所以,然后,用你的獎(jiǎng)金, 你可以很快超過2000, 每月大約3000歐元,所以這對(duì)學(xué)生來說仍然很有趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com