C'est un crime contre l'humanité, qui avilit la victime et corrompt et ravale le bourreau.
這屬于危害人類罪,污辱了受害人的人格,使施刑者墮落并降低人格。
Quelle que soit leur situation nationale, que ce soit en temps de paix ou de conflit, les Membres de cette Organisation s'efforcent de renforcer ces qualités humaines qui nous élèvent en tant qu'êtres humains, par opposition à celles qui nous avilissent.
本組織會員國無論其國家地位如何,都在過去的和平或沖突時期作出了集體努力以加強那些提高,而不是降低我們的人格的那些人類品質(zhì)。
Quel sens pouvons-nous donner à cette importante commémoration, lorsque, par notre inaction, nous laissons, année après année, un peuple en dominer un autre, lui nier nombre de ses droits les plus fondamentaux et, avec l'érosion du temps, en avilir la population?
在由于我們的無所作為,我們年復(fù)一年地允許一個民族凌架于另一個民族之上、拒絕他們的許多最基本權(quán)利并隨著時間的推移,損害他們作為一個民族的人格之時,我們這次重要活動的意義何在?
Des violences sexuelles de toutes sortes, notamment agressions, viols, sévices et tortures de femmes et d'enfants, ont été pratiquées de manière plus ou moins systématique afin de terroriser la population civile, de détruire le tissu social et familial et d'avilir l'ennemi.
各式各樣的性暴力,包括對婦女和兒童的侵害、強奸、虐待和酷刑被以多少是蓄意的方式用來對平民進行恐怖活動,摧毀敵方的社會結(jié)構(gòu)、家庭結(jié)構(gòu)和自尊心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com