伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈轉(zhuǎn)義〉自動取款機把我的信用卡吞進去了。

評價該例句:好評差評指正

Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.

她為了多放一星期假瞎編了一套故事, 他居然信以為真。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport d'autopsie fait appara?tre que M.?Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸體解剖的結(jié)果說明,F(xiàn)all先生死于吞咽一小包裹在塑料袋內(nèi)的毒品。

評價該例句:好評差評指正

Mais tout en nous effor?ant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plut?t avalé des cendres et de la poussière.

然而,我們在努力呼吸未來的新鮮空氣的同時,卻吞下了滿口的灰末和塵埃。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.

當害蟲吞噬著農(nóng)家人的“血芽”時,它飄落了,變成雪,作為莊稼的厚棉被。

評價該例句:好評差評指正

Il a l'air d'avoir avalé sa canne.

〈口語〉他的樣子很不自然。

評價該例句:好評差評指正

Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fant?me”.

展覽的主題源自19世紀一部小說選集:“讓讀者決定可能是哪類人吞噬了幽靈”。

評價該例句:好評差評指正

On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.

人們認為每年有近100萬只海鳥死于漂浮物纏繞或吞食漂浮物。

評價該例句:好評差評指正

Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.

在他準備開火的時候,他忽然想到可能這只大灰狼吞掉了老奶奶,而他還有可能把她就出來。

評價該例句:好評差評指正

Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100?000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.

海洋生命調(diào)查科學家估計,就全球而言,每年有100多萬只鳥和10萬只海洋哺乳動物和海龜死于塑料纏繞或吞食塑料。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme chaque fois, on aurait dit qu'elle avait avalé le manuel.

赫敏好像把課本吃進了肚里似的,非常自然地說。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.

吞下丙泊酚片劑的志愿者顯示出沒那么緊張。

評價該例句:好評差評指正
Peppa Pig 小豬佩奇

C'est bien, Peppa, tu as tout avalé.

很好,佩奇,你全吃了。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Paul Rosolie, un naturaliste américain, a accepté d'être avalé tout entier par un anaconda pour une émission de télévision.

保羅-羅索里,一位美國自然學家,同意為一個電視節(jié)目被巨蟒整個吞下。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sous le choc, Harry avait avalé une bonne quantité de bulles.

哈利一驚之下,吞下了幾大口泡泡。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et puis, la taille, le fait qu'on se dit : En trois bouchées, hop, c'est avalé.

至于尺寸,有人說:只要三口,就吃完啦。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! malheur ! elle a avalé un rude pépin !

唉!真霉氣!她竟懷了這么大的一顆果呀!”

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學

J'ai coché, j'ai fait tant de kilomètres, j'ai avalé des kilomètres.

我走了多少公里,我就占有了多少。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Elle a avalé par mégarde un élixir d'immortalité et s'est envolée vers la lune.

因為不小心吞下了長生不老藥,她飛升到了月宮。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

En traversant la chambre, elle se promit qu’aussit?t le thé avalé elle appellerait Stanley.

當她穿過臥室時,她在心中對自己說,待會兒一喝完茶就打電話給斯坦利。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et l’objet était enlevé, avalé par la gueule béante du tunnel, l’exédié dans les entrailles de la terre.

于是東西就被搬走,被地道張開的大口吞沒,被運送到地底的深處。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela, répondit un des matelots, c’est un morceau de roc que la bête aura avalé pour se lester.

“那個呀,”一個水手回答說,“那是一塊石頭,那家伙吞下去為了平衡身體的。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Son petit-déjeuner avalé, Wang Miao demanda congé à son centre de recherches et partit en voiture à l’h?pital.

早飯后,汪淼向納米中心請了假,開車去醫(yī)院。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mon pauvre toutou, lui dit-il, tu as donc avalé un tonneau qu’on te voit tous les cerceaux !

“我可憐的嘟嘟,”他對那瘦狗說,“你吞了一個大酒桶吧?你渾身是桶箍?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Shamengo

Chaque petit noir avalé génère son marc de café qui part directement à la poubelle.

每一顆被(咖啡機)吞沒的黑色咖啡豆都會產(chǎn)生渣滓,這將被直接扔進垃圾桶。

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

Lui souriant, je lui réponds ? Rien du tout, je t'assure. ? Alors nous avons avalé la dernière bouchée, ensemble.

他笑著,我回答《沒什么,放心啦》然后我們就一起吃下了最后一塊。這是我吃過的最好吃的曲奇。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Il faut 7 ans pour digérer un chewing-gum. Personnellement, à cause de ce mythe, je n'ai jamais avalé mes chewing-gums.

口香糖需要七年才能消化。由于這個謠言,我個人從來沒有吞下過口香糖。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je crois que je n'ai jamais avalé deux cafés de ma vie, dit-elle en trempant ses lèvres dans le breuvage.

“我想我這輩子從來沒喝過咖啡?!彼贿呎f,一邊用嘴唇吸了吸咖啡。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

L'anaconda a fini par l'attaquer, l'a avalé la tête la première et a commencé à le serrer.

大蟒蛇終于攻擊了他,把他的頭先吞了下去,并開始勒緊他。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Depuis son enfance, elle en avait tellement avalé, qu’elle s’étonnait de le supporter si mal, les oreilles bourdonnantes, la gorge en feu.

她自幼不知吸過多少這種毒氣,因此她奇怪今天自己為什么不能支持了;她耳朵里嗡嗡作響,喉頭也干得冒煙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com