伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

此外,還可通過視頻會議聽證目擊證人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.

在齋月期間,這位非常虔誠的總統(tǒng),每個(gè)晚上都和部長們徹夜長談。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faudra par conséquent envisager la création d'une commission vérité et réconciliation chargée d'auditionner les récits de souffrance des deux peuples.

因此,應(yīng)當(dāng)考慮成立一個(gè)真象與和解委員會,以審理兩個(gè)民族的痛苦故事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Abbou aurait d? être convoqué à compara?tre par un magistrat instructeur qui, après l'avoir auditionné, aurait pu délivrer un mandat de dép?t.

本應(yīng)由一名預(yù)審法官傳喚Abbou先生出庭,他可以在聽取證詞后簽發(fā)拘押令。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Président rappelle que, à sa 3e?séance, le Comité a décidé d'auditionner des pétitionnaires au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.

主席回顧說,委員會第三次會議曾決定聽取請?jiān)刚呔捅卷?xiàng)目陳述情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.Woerth doit être auditionné par les commissions des finances et des affaires sociales de l’Assemblée, qui débattront du texte entre le 20 et le 23 juillet.

沃爾特先生必須聽取在20號到23號大會上,財(cái)政委員會和社會事務(wù)委員會對于草案的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle fait droit aux craintes que les intéressés avaient pour la s?reté de leur personne en ne révélant pas ici l'identité des particuliers qu'elle a auditionnés.

委員會相信這些人擔(dān)心安全是有道理的,因此報(bào)告中也不道出訪談者的姓名。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir re?u de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.

在詢問的漁民中,一名證人承認(rèn)曾拿過阿達(dá)霍美赫先生的錢,但確認(rèn)這并沒有阻止他揭露他所看到的事實(shí)真相。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5 Il appara?t de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contr?les des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.

5 從上述說明中可以看出,調(diào)查法官及提交人本人先后要求的調(diào)查措施(即訊問證人以便了解對記錄賽事賭注的機(jī)器進(jìn)行檢查的全部技術(shù)細(xì)節(jié))與案例無關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations re?ues selon lesquelles il appara?t que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art.?11 et 13).

委員會還關(guān)注以下指控:沒有遵守規(guī)定的程序、被拘押者不能對這種措施的適合程度提出質(zhì)疑,在沒有口譯員和律師在場的情況下進(jìn)行聽訊(第11和13條)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).

債務(wù)人的義務(wù)可以用其他措施來補(bǔ)充,其中包括指定獨(dú)立的審查員,或要求債務(wù)人本人(如果債務(wù)人是自然人)或其一名或多名董事派代表出席或親自出席債權(quán)人的主要會議,解答問題(除非因地點(diǎn)原因,不能實(shí)際出席)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日對舉報(bào)者進(jìn)行

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Quelques mois plus tard, son PDG est auditionné par le Congrès et rien n'indique qu'il ait tiré les le?ons du passé.

幾個(gè)月后,波音公司的首席執(zhí)行官接受了國會的,但沒有跡象表明他已經(jīng)吸取了過去的教訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitis

Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候選人通過一系列的準(zhǔn)備程序進(jìn)行面試,受到鼓勵(lì)或者勸阻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Stéphanie, cachée derrière une vitre sans tain, observe l'enfant pendant que Martine l'auditionne en tête-à-tête.

斯蒂芬妮躲在單向透視玻璃后,觀察著孩子, 而瑪?shù)倌葎t與他進(jìn)行一對一的面試。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il a été auditionné aujourd'hui durant plusieurs heures.

他今天接受了幾個(gè)小時(shí)的試鏡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les gendarmes commencent à auditionner des dizaines de témoins.

憲兵開始詢問數(shù)十名目擊者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

L'ancien président des états-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美國前總統(tǒng)接受了紐約總檢察長的采訪也就是說聽到了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Les membres de la commission pourraient auditionner Olaf Scholz une troisième fois.

委員會成員可以第三次采訪 Olaf Scholz。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous les batiments du hameau ont été visités et 25 personnes auditionnées.

參觀了小村莊的所有建筑物,并采訪了25人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Une petite révolution pour les enquêteurs, habitués à auditionner les enfants dans un simple bureau.

對于習(xí)慣于在普通辦公室詢問兒童的調(diào)查人員來說,這可謂是一場小革命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est ce que semblait reconna?tre à demi-mot l'ancien patron d'EDF, auditionné cette semaine à l'Assemblée.

這就是本周在大會上試鏡的 EDF 前老板的半個(gè)字。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Fin 2023, il a auditionné des dizaines de chercheurs qui confirment l'impact des pesticides sur la santé.

2023 年底,他聽到數(shù)十名研究人員證實(shí)了殺蟲劑對健康的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous les habitants, les vacanciers sont auditionnés et les 30 maisons du hameau sont fouillées de fond en comble, en vain.

所有居民和度假者都受到詢問, 村里的30間房屋被從上到下搜查,但一無所獲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

Francess Haougen a été longuement auditionnée à l'assemblée nationale fran?aise.

Frances Haougen 在法國國民議會進(jìn)行了長時(shí)間的試鏡

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Arrêtés en pleine fuite, les ingénieurs, les dirigeants d'ateliers et le propriétaire de l'immeuble ont été ramenés en hélicoptère dans la capitale pour être auditionnés.

工程師、車間經(jīng)理和大樓業(yè)主在泄漏中被捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

Aux états-Unis, la commission des Affaires judiciaires du Sénat a commencé à auditionner William Barr, candidat désigné par Donald Trump pour devenir Attorney General.

在美國,參議院司法委員會已經(jīng)開始聽取威廉·巴爾(William Barr)的唐納德·特朗普提名為司法部長的聽證會。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y a quelques jours, son successeur potentiel a été auditionné par le Sénat.

幾天前,他的潛在繼任者接受了參議院的聽證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

AD : Et après avoir été auditionné, interrogé par les enquêteurs, Abdeslam est à l'heure actuelle incarcéré à la prison de Bruges. C'était Guilhem Delteil.

AD:在接受調(diào)查人員的采訪和審訊后,阿卜杜勒薩拉姆目前被關(guān)押在布魯日監(jiān)獄。是Guilhem Delteil。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Sergio Moro ne pourra plus auditionner l'ancien président Lula, qu'il a condamné à 12 ans de prison et qu'il devait entendre de nouveau d'ici 15 jours.

塞爾吉奧·莫羅將不再能夠聽到前總統(tǒng)盧拉的講話,他判處盧拉12年徒刑,他將在15天內(nèi)再次聽到盧拉的講話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年5月合集

Hier au Sénat où il était auditionné par nos parlementaires, Bernard Dorozscuk, le président de l'autorité de sureté nucléaire, a fait le point sur la menace de la corrosion sous contrainte.

昨天在參議院,我們的議員,Bernard Dorozscuk 聽取了他的意見,核安全局主席,提供了關(guān)于應(yīng)力腐蝕威脅的最新情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com