伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son allure atteste sa modestie.

他的舉止說明了他的謙虛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce document atteste la véracité des faits.

這一文件表明了事情的真實(shí)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!

石爛??荩蚁蚰銈?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">證明,上蒼眷顧,魚躍緣木。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.

1998年他對于針對金融衍生品實(shí)施監(jiān)管的敵意表明他一直在貫徹這一觀點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰帶上的金牌證實(shí)了死者較高的社會(huì)等級。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ce qu'atteste l'accroissement de son r?le.

其案件數(shù)量的猛增清楚地反映了這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a fourni des pièces justificatives attestant les montants versés.

石化公司提供了書面的付款證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

暴力行為包括有案可查的酷刑案例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces?informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的資料經(jīng)反復(fù)核實(shí)以確保其真實(shí)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les menaces de prolifération qui commencent à appara?tre attestent de cette nécessité.

擴(kuò)散危險(xiǎn)的出現(xiàn)證明的確有此必要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Votre présence ici aujourd'hui atteste de cet engagement et de ce r?le moteur.

你今天出席這次會(huì)議就說明了這種參與和領(lǐng)導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.

索賠人未提供任何現(xiàn)代槍支的購買書面證明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur age et leur scolarité.

申請人須提交必要文件,證明年齡和學(xué)生身份。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel沒有提供其支付了發(fā)票款額的證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'activité dans le domaine des brevets atteste en partie cet état de fait.

這些國家專利活動(dòng)的水平部分地說明了這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.

沖突中綁架兒童的案件很少得到證實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vous conviendrez certainement qu'il atteste un partenariat dynamique et substantiel entre les deux organisations.

我想各位成員將同意,報(bào)告證明兩個(gè)組織之間存在著積極的實(shí)質(zhì)性伙伴關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le r?le des diamants dans le financement des conflits armés en Afrique est désormais attesté.

鉆石在資助非洲武裝沖突方面的作用已得到公認(rèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité estime que Polimex a présenté des éléments de preuve suffisants attestant ses?pertes.

小組認(rèn)定,Polimex提供了充分的證據(jù)佐證其損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous?avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.

我們進(jìn)行了建設(shè)性工作,裁談會(huì)所有成員都能證實(shí)這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Leur efficacité ne s’appuie sur aucune expérience et n’est attestée par aucune preuve scientifique.

它們的效果不是基于任何一個(gè)實(shí)驗(yàn),也沒有得到任何科學(xué)證據(jù)的證明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On obtient même des indulgences officielles attestant qu'on a fait la route.

我們甚至得到官方的寬容證明我們已經(jīng)走上了這條路。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le fait est attesté par Plantavit de la Fosse.

“這件事是由普朗達(dá)維·德·拉弗斯證實(shí)了的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Depuis quand

Maintenant, on peut en attester ici à la caméra.

現(xiàn)在,我們可以在攝像頭前證明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire en entendant la réflexion du jeune gar?on, qui attestait un esprit sérieux.

少年記得很熟,可見他對這門功課非常鉆研,史密斯聽了以后,不禁微笑起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une annotation sur le rabat de son dossier atteste qu'il a lui-même consulté.

檔案封面的內(nèi)頁里有一段旁注,證明他本人看過這份檔案?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'archéologie permet aussi d'attester de pratiques de magie noire pendant l'Antiquité.

考古學(xué)也使得證明古代黑魔法習(xí)俗成為可能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La présence des populations humaines est très bien attestée aujourd'hui grace aux nombreux vestiges de leur présence.

由于在撒哈拉發(fā)現(xiàn)有人類存在的許多遺跡,因此人類的存在在今天得到了很好的證明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il n’y a pas cent ans, le cloaque, Mercier l’atteste, était abandonné à lui-même et devenait ce qu’il pouvait.

近百年來,污坑已被拋棄在一邊,聽其自然變化了,邁爾西埃證明了這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La momification est attestée en égypte jusqu'à l'époque chrétienne, au début de notre ère.

木乃伊制作在埃及一直持續(xù)到基督教時(shí)代,直到我們這個(gè)時(shí)代的開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Jusqu'où s'étendait déjà la surface plane ? Seules ces deux images attestaient de sa présence.

不知道現(xiàn)在二維平面已經(jīng)擴(kuò)展到多大的面積,只有那兩片圖形顯示出它的存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

à mon age, Mademoiselle, c'est hélas chose courante, répondit-il fièrement en présentant le certificat qui attestait du port d'un pacemaker.

“小姐,到我這個(gè)年紀(jì),唉,這是很常見的?!彼湴恋鼗卮穑瑫r(shí)掏出一張佩戴心臟起搏器的證明給她看。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ainsi s’expliquaient tant d’incidents qui devaient para?tre surnaturels, et qui, tous, attestaient la générosité et la puissance du capitaine.

這樣,許許多多看起來顯得神妙莫測的事情都解釋清楚了。這一切都說明船長的慷慨和才能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le photographe William Mumler prétendait capturer l'image des revenants grace à cette invention, attestant ainsi de l'existence des fant?mes.

攝影師威廉-穆勒聲稱用這項(xiàng)發(fā)明捕捉到了幽靈的影像,從而證明了幽靈的存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.

自新石器時(shí)代以來所證明的公牛的象征意義已經(jīng)不間斷地傳播到那里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle a ensuite progressivement gagné l'Europe, où la culture des poiriers est attestée depuis au moins deux mille quatre cents ans.

隨后,它逐漸傳播到歐洲,那里的梨樹至少有兩千四百年的種植歷史。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Attitude, manières, démarche, tout en lui, d’ailleurs, attestait cette croyance en soi que donne l’habitude d’avoir toujours réussi dans ses entreprises.

而且姿勢,舉動(dòng),走路的功架,他身上的一切都表示他只相信自己,這是生意上左右逢源養(yǎng)成的習(xí)慣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est la valeur qui appelle une récompense, ou en tout cas un signe qui l'atteste.

它是需要獎(jiǎng)勵(lì)的價(jià)值,或者無論如何是證明它的標(biāo)志。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces images satellites attestent de sa construction au cours des dernières semaines.

這些衛(wèi)星圖像證明了它最近幾周的建設(shè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, des groupes volent et agressent les supporters, comme l'attestent cette vidéo et de nombreux témoignages.

然而,團(tuán)體正在搶劫和攻擊支持者,正如這段視頻和眾多證詞所證明的那樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com