伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.

隨后他被轉(zhuǎn)到總法院旁邊的一所拘留中心。

評價該例句:好評差評指正

De 15 à 18 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 2.

下午3時至6時,第2會議室辦公套間。

評價該例句:好評差評指正

Les villageois plus aisés ont même construit des salles de bains modernes avec toilettes attenantes.

村內(nèi)比較富裕者甚至建造新穎和住房相連的浴室和廁所

評價該例句:好評差評指正

De midi à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午12時至下午1時,第1會議室辦公套間。

評價該例句:好評差評指正

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

改建會議設(shè)施,還可在會議室附件增加辦公和支助設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

De 11 h 30 à 13 heures dans le bureau attenant à la salle de conférence 1.

上午11時30分至下午1時,第1會議室。

評價該例句:好評差評指正

Tous les avocats de la défense auraient été conduits au commissariat attenant au tribunal, apparemment pour leur propre sécurité.

據(jù)報告,所有辯護(hù)律師均被送到與法院毗鄰的警察局,據(jù)稱是為了他們的安全。

評價該例句:好評差評指正

Un h?pital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'h?pital.

在德國伯恩的一所馬耳他教團(tuán)醫(yī)院還擁有一所護(hù)士學(xué)校和該醫(yī)院附屬的幼兒園。

評價該例句:好評差評指正

La Délégation du HCR à Nairobi est logée dans un ancien batiment résidentiel en décrépitude et dans une résidence y attenante.

分辦事處坐落在一座經(jīng)過改建的破舊的公寓樓和附屬的住宅中。

評價該例句:好評差評指正

à 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.

25分,Zahrani河沿岸地區(qū)遭到來自鄰近占領(lǐng)軍陣地的數(shù)發(fā)炮彈的攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenant aux maisons.

在沒有水源的農(nóng)村地區(qū),人們使用的大部分飲用水來自自然水資源和家用水井。

評價該例句:好評差評指正

Dans les zones rurales où il n'y a pas l'eau courante, la population utilise essentiellement les ressources naturelles et les puits attenants aux maisons.

在沒有水供應(yīng)的農(nóng)村地區(qū),人口主要依賴自然資源和家庭水井滿足需要。

評價該例句:好評差評指正

Les requérantes faisaient construire au Kowe?t des villas identiques sur des terrains attenants au moment de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.

在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之時,索賠人在科威特境內(nèi)某處鄰接的地塊上修建相同的花園住房。

評價該例句:好評差評指正

La population est maintenant exemptée du paiement de l'imp?t pour le bétail et la volaille, et pour les parcelles attenantes à l'exploitation et leurs équipements.

牲畜、家禽和私人用地及其上面的建筑物均被免除稅收。

評價該例句:好評差評指正

Aux endroits où l'eau courante n'est pas installée, la majorité de la population rurale a recours aux ressources naturelles et aux puits attenant aux maisons.

那里不存在供水設(shè)施,在大多數(shù)情況下,農(nóng)村人口用水依靠自然水資源和家用水井。

評價該例句:好評差評指正

L’h?tel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé cablée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

這家旅館有四層,房間里配備有線電視,Wifi, 不帶衛(wèi)生間,只要5歐元。平常我住的都在10-12歐元。

評價該例句:好評差評指正

La réforme visait à transférer des terres pour une utilisation privée et des baux de longue durée, et à agrandir la superficie des enclos attenant aux maisons.

改革的重點(diǎn)是將土地轉(zhuǎn)為私人使用、長期租賃以及擴(kuò)大私人用地面積。

評價該例句:好評差評指正

à 8?h?25, la région de Mouraba'a et la commune de Kafour ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces israéliennes.

25分,以色列從鄰近陣地向Murabba‵ah地區(qū)和Kafur外圍地帶炮擊。

評價該例句:好評差評指正

J'assistais à la célébration de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, qui se déroulait dans une salle attenante.

我在旁邊的會議室參加紀(jì)念奴隸制受害者國際日的活動。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'h?tel Portopia et dans le?Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

會議將在神戶的Portopia旅館和與之連接的國際會議中心,以及(日本)兵庫縣神戶的神戶國際展覽館舉行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Le palais épiscopal de Digne était attenant à l’h?pital.

迪涅的主教院是和醫(yī)院毗連的。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Et depuis la salle de bains attenante, séparée par une fine cloison, Jeanne sourit en se brossant les dents.

而在另一邊,與廚房一墻之隔的浴室里,讓娜刷著牙,嘴角帶著微笑。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Dans le cabinet attenant à la chambre où elle a changé de toilette.

“在王后的休息室隔壁的房間?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Déposé dans une fosse attenante à une maison, il a peut-être constitué un dép?t rituel avant la fondation du village.

它被放置在一個房子旁邊的一個坑里,可能在村莊建立之前就已經(jīng)成為了一種儀式性的貢品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En urgence, les religieuses évacuent les enfants de l'école catholique attenante.

在緊急情況下,修女們將孩子們從毗鄰的天主教學(xué)校疏散出來

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il avait été mis à un petit hangar attenant à cette maison, dont il commen?ait à ronger la toiture.

他被安置在這所房子旁邊的一個小棚子里,他的屋頂已經(jīng)開始啃了。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

De loin il dominait le chateau de Porthos, situé sur les rives d'un vaste étang et attenant à une magnifique forêt.

從遠(yuǎn)處俯瞰著波爾托斯城堡,它坐落在一個巨大的池塘岸邊, 毗鄰一片壯麗的森林。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, cent pas plus haut, si celui-ci continue sa promenade, il aper?oit une maison d’assez belle apparence, et, à travers une grille de fer attenante à la maison, des jardins magnifiques.

這位旅人若繼續(xù)閑逛,再往上走一百步,他會瞥見一幢外觀相當(dāng)漂亮的房子,越過與之相連的一道鐵柵欄,還有一片極美的花園。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Après les premiers compliments, le comte vit Bertuccio qui, occupé jusque-là du c?té de l’office, se glissait dans un petit salon attenant à celui dans lequel on se trouvait.

過了一會兒,伯爵看到貝爾圖喬踏進(jìn)了隔壁房間里(在這之前,貝爾圖喬始終都在另外幾個房間里忙碌著)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! monsieur ! dit le concierge après avoir cherché inutilement sur le rebord de la cheminée et sur les planches y attenantes, c’est que je n’ai pas de bougies ici.

“啊,先生,”他在壁爐架和擱板上面找了一番以后說道“我沒有蠟燭了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Pour confirmer ses dires, elle apporta son jeu de cartes à la maison, quelques jours plus tard, et s'enferma avec José Arcadio dans une réserve à grains attenante à la cuisine.

為了證實(shí)她的說法,幾天后她把她的一副紙牌帶回家,把自己和何塞·阿爾卡迪奧鎖在廚房旁邊的一家糧店里。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au moment où d’Avrigny rentrait dans la chambre de Valentine, accompagné de Villefort, un prêtre italien, à la démarche sévère, aux paroles calmes et décidées, louait pour son usage la maison attenante à l’h?tel habité par M. de Villefort.

當(dāng)阿夫里尼在維爾福的陪伴下回到瓦朗蒂娜的房間里去的時候,一位神情嚴(yán)肅、語氣平和而果斷的意大利神父租下了維爾福先生隔壁的那座房子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Très vite, les fran?ais s'emparent de tous les leviers utiles pour gouverner la? ville et les territoires attenants.

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

à quinze heures, le responsable de l'agence me fit entrer dans un petit salon attenant à son bureau. Immigrant ridicule, voyageur grotesque, j'avais toujours ma précieuse petite valise à mes c?tés.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors vous allez me dire que le seigneur d’un chateau lui aussi il a des terres, sous l’Ancien Régime. Mais elles peuvent être ailleurs, plus loin?: elles ne sont pas forcément attenantes à l’habitation.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com