伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le vendeur l'a assigné en paiement du solde du prix.

賣方狀告買方,要求支付拖欠的貨款。

評價該例句:好評差評指正

Les taches qui sont assignées à l'OICS sont énoncées dans les traités.

這些條約中規(guī)定了麻管局的任務。

評價該例句:好評差評指正

Elle est apportée dans le cadre du r?le de protection assigné au HCR.

它源于聯合國難民事務高級專員辦事處(難民署)工作的保護性質,并且由此發(fā)展開來。

評價該例句:好評差評指正

Plus de deux ans plus tard, l'acheteur a assigné le vendeur en dommages-intérêts.

兩年多以后,買方對賣方提出起訴,要求賠償損害。

評價該例句:好評差評指正

Des zones d'intervention ont été assignées à la PNTL et aux F-FDTL.

確定了國家警察和東帝汶國防軍各自的地理責任區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Au TPIY, ces responsabilités ont été assignées à un Groupe des conseils de la défense.

在前南法庭,這項責任交托給辯護律師股。

評價該例句:好評差評指正

Deux conseillers juridiques et un commis à l'affaire ont été assignés à son équipe.

現已為他的辯護小組指派了2名法律顧問和1名案件管理員。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'Assemblée générale qui assigne au Secrétaire général son r?le de bons offices.

秘書長的斡旋作用是由大會授權的。

評價該例句:好評差評指正

Le?Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本條規(guī)定獲準發(fā)言的人的發(fā)言時間。

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier n'ayant pas réglé le prix d'achat, le vendeur l'a assigné en paiement.

買方未能支付貨款,于是賣方提起訴訟。

評價該例句:好評差評指正

Selon la réponse adressée par le Gouvernement le 27?novembre 2004, Mme?Latheef était assignée à domicile.

在呼吁書中,據稱,Latheef女士被拘留在Dhoonidhoo審訊中心,她被蒙上上雙眼,并被警察踢打。

評價該例句:好評差評指正

Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.

大會其他與會者將在特別標明的座位入座。

評價該例句:好評差評指正

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

原告狀告第一和第二被告違背合同規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous sommes loin d'avoir atteint les objectifs assignés.

但我們現在距離實現預期目標還很遠。

評價該例句:好評差評指正

Autres demandes assignées et qui correspondent à la nature du service concerné.

執(zhí)行賦予其的與工作相關的其它職能。

評價該例句:好評差評指正

Le demandeur a assigné la défenderesse en dommages-intérêts devant un tribunal étatique.

申訴人在州法院對應訴人提起損害賠償訴訟。

評價該例句:好評差評指正

Ce Ministère confié à une dame se voit assigner deux fonctions principales.

該部由一位婦女領導,具有兩個主要職能。

評價該例句:好評差評指正

La diminution s'explique par l'ordre de priorité assigné aux voyages.

經費減少表明旅行視輕重緩急進行。

評價該例句:好評差評指正

Les taches assignées à la Première Commission ne sont pas faciles.

交給第一委員會任務是不容易的。

評價該例句:好評差評指正

La responsabilité assignée à un agent vérificateur ne peut pas être déléguée.

指定給核查干事的這項責任不得委派他人執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Les autres jours, ben... Vampi, faut que j'assigne une passe.

其他日子嘛... 我得分配任務。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bass Reeves a en réalité surement été assigné à des taches non-combattantes, au services de son ma?tre.

實際上,巴斯·里夫斯很可能是被主人去執(zhí)行非戰(zhàn)斗任務的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

因此,對這充滿煙味的現象找不出一個自然的原因來。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“這是地殼的限度!”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela concorderait avec la date du 27 juin 1862, assignée par le document au naufrage du trois-mats.

這與文件上所說的那只三桅船失事的日子——1862年6月27日倒很符合。”

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Bien, assignons à présent les classes et les professeurs principaux.

好的,現在我們分配班級和班主任。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elles sont assignées aux mêmes taches pénibles que les hommes.

她們被分配到與男性相同的艱巨任務。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une pratique dénoncée par cette association de consommateurs, qui a assigné 4 fournisseurs d'énergie en justice.

該消費者協(xié)會譴責這種做法,該協(xié)會已起訴 4 家能源供應商。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Le prince Hamza, ancien prince héritier est assigné à résidence depuis hier soir.

前王儲哈姆扎王子從昨晚起一直被軟禁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ils ont également assigné en justice la FNAC, ancienne partenaire de la Sfam.

他們還將 Sfam 的前合伙人 FNAC 告上法庭。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Ils assigneront des hommes à deux des 6 batteries Patriot promises par l’OTAN.

他們分配到北約承諾的六節(jié)愛國者電池中的兩個。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Il est désormais assigné à résidence. il a l'obligation de rester chez lui.

他現在被軟禁。他有義務待在家里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

En Russie. Un milliardaire a été inculpé de blanchiment et assignée à résidence.

在俄羅斯。一名億萬富翁被指控洗錢并被軟禁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle assigne donc les éditions de l'Archipel en justice pour atteinte à sa vie privée.

因此,它在法庭上以侵犯他的隱私為由分配了 Archipelago 的版本。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Peu à peu, Ursula leur assigna de nouvelles taches.

漸漸地,烏蘇拉給他們分配了新的任務。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Cette lettre assigne à l'équipage un audacieux programme concernant la protection de l'environnement.

這封信為船員們分配了一個關于保護環(huán)境的大膽計劃。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Ayez plut?t l'espoir que le terme assigné verra satisfaits les moindres de vos désirs.

相反,希望指定的術語會看到你最少的愿望得到滿足。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C’est pourquoi je demanderai au Premier ministre d’assigner à chacun des objectifs clairs dont, annuellement, ils lui rendront compte.

因此,我要請總理確定每個目標,他們將每年向他報告。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

On rencontre de plus en plus de locataires qui assignent leur bailleur social parce qu'il ne leur répond pas.

我們遇到越來越多的租戶起訴他們的社會房東,因為他沒有回應他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Il est à l'air libre mais il n'est pas chez lui! Le voilà assigné à résidence.

JL:他在露天,但他不在家!他被軟禁在這里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com