伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Articulez de sorte qu'on vous comprenne bien.

請(qǐng)說(shuō)清楚些, 要讓大家聽(tīng)得懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a pu articuler un seul mot.

他一個(gè)字也沒(méi)能說(shuō)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.

這份補(bǔ)編的案文并沒(méi)有遵循《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一個(gè)初學(xué)者,剛開(kāi)始發(fā)音的時(shí)侯要慢同時(shí)吐齒清晰.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces efforts devront, nous le croyons, davantage s'articuler autour d'une approche politique.

我們認(rèn)為,這些努力還應(yīng)進(jìn)一步以政治辦法為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais savoir comment cette mission conjointe s'articulerait avec la mission d'enquête internationale.

我想,這樣一個(gè)特別報(bào)告員聯(lián)合調(diào)查團(tuán)如何同國(guó)際調(diào)查小組結(jié)合?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette réponse devrait être une démarche à trois volets qui s'articulerait de la fa?on suivante.

這種反應(yīng)應(yīng)是一種三管齊下的做法,它的重點(diǎn)應(yīng)如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes prononcés en faveur d'un multilatéralisme qui s'articulerait autour de l'ONU.

我們表示支持與聯(lián)合國(guó)為核心的多邊主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut souhaiter, d'ailleurs, que les circuits de financement innovants s'articulent autour du Fonds mondial.

我們還希望,將在全球基金的范圍內(nèi)制定創(chuàng)新性籌資辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon intervention s'articulera sur les points suivants.

我的發(fā)言將涉及幾個(gè)要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'articule autour de quatre grands axes.

方案分為四個(gè)主要的干預(yù)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celle-ci s'articule autour de quatre grands points.

這一立場(chǎng)有4個(gè)主要的方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.

他當(dāng)前的報(bào)告圍繞三個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les différentes technologies se sont articulées de manière intégrée.

各類(lèi)技術(shù)以綜合一體的方式共同運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stratégie Tunza est articulée autour de ce thème.

整個(gè)“關(guān)愛(ài)”的概念圍繞著這一主題而制定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet objectif politique s'articule autour du développement rural.

這些政策目標(biāo)的核心是農(nóng)村發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débat s'articule donc sur la voie à suivre.

在這方面的出路是提出來(lái)供討論的中心問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

許多宗教做法也集中于傳統(tǒng)食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

本文件涉及三個(gè)問(wèn)題,并按照這些問(wèn)題安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme s'articule autour de quatre grands axes de collaboration.

根據(jù)該方案,聯(lián)合工作有四個(gè)主要目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Easy French

Je pense qu'il articule bien en plus.

我覺(jué)得他發(fā)音也很清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Mais il faut voir comment ?a s'articule.

但是我們得看看如何把它們組合一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

問(wèn)題在于思考我們?cè)趺?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">確定個(gè)人的享樂(lè)和別人的享樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et c'est aussi un peu plus difficile à comprendre parce qu'on articule moins bien.

而且這也更難理解,因?yàn)槲覀兊?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">發(fā)音不夠清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les mots s'échappèrent de ses lèvres avant qu'il ait eu le temps de les articuler clairement.

那句話(huà)從哈利跟里脫口而出,說(shuō)得語(yǔ)無(wú)倫次,字音都沒(méi)來(lái)得及咬準(zhǔn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Her-mio-ne, dit-elle en articulant lentement et distinctement.

“赫-敏?!彼亍⒁蛔忠活D地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

En tout cas, n’oublie jamais de jouer ou de lire la situation à voix haute, de bien l’articuler.

不管怎樣,永遠(yuǎn)不要忘記大聲表演情景或者朗讀對(duì)話(huà),要讀清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On articule vraiment bien ses pieds, c'est très important.

我們要可以很好地控制自己的腳,這非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Bernard et Corinne le regardent sans pouvoir articuler une parole.

Bernard 和 Corinne看著他,說(shuō)不出話(huà)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à peine si sa voix convulsive pouvait articuler ces mots.

她的聲音都變了,勉強(qiáng)說(shuō)出這句話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Donc articulez bien, c'est le secret pour bien prononcer.

口齒清晰,這是發(fā)音好的秘訣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Mais quand on apprend une langue, c'est très important de bien articuler pour bien différencier les différents sons.

但是當(dāng)你學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言時(shí),為了區(qū)分不同的聲音,很好地表達(dá)是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Elle articule bien, elle s'exprime lentement (un peu comme moi).

發(fā)音清楚,說(shuō)得很慢(跟我有點(diǎn)像)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Articuler, c'est le fait de bien prononcer chaque son.

發(fā)音清楚是指發(fā)準(zhǔn)每個(gè)音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mon troisième conseil, articuler et ralentisser.

我的第三個(gè)建議是清晰發(fā)音并放慢語(yǔ)速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他們看到他的腰部光滑自然地和紅棕色的馬身連接一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

這一原則圍繞著正義、道德和普遍平衡的理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je n'ai pas... je n'articule pas.

我沒(méi)有… … 我沒(méi)有說(shuō)清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.

語(yǔ)速更快,發(fā)音也沒(méi)有那么清晰。還有大區(qū)口音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人體科學(xué)講堂

Et pour finir, il y a le coccyx qui vient s'articuler sur le sacrum.

最后 有一塊尾骨和骶骨相連接

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com