伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增進彼此理解和長久友誼的場所!

評價該例句:好評差評指正

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

剛果當局表示,它贊成繼續(xù)推進這一進程。

評價該例句:好評差評指正

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

擴大被證明對的區(qū)域合作有推動作用。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

隨著企業(yè)內部體制的深化改革,規(guī)模也不斷擴大。

評價該例句:好評差評指正

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相權的許多方面和層面均需要進一步分析。

評價該例句:好評差評指正

Les états qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我們歡迎有興趣參加進一步改進這項倡議的國家加入此一工作。

評價該例句:好評差評指正

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

還可推動各任務執(zhí)行者之間的進一步互動。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在這一方面,代表們對日益擴大的數(shù)碼鴻溝表示關切。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在這方面,我們仍然深信,我們必須深化、促進和尊重這些價值觀。

評價該例句:好評差評指正

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

預計未來幾個月將就這項議題開展進一步的工作。

評價該例句:好評差評指正

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我們期待著繼續(xù)就報告的細節(jié)進行工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les états Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我們期待著就其所涉業(yè)務和預算問題與會員國進行透徹的對話。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

這種辦法對于深化南北對話至關重要。

評價該例句:好評差評指正

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人們歡迎行政協(xié)調會與經社理事會之間的對話得到加強。

評價該例句:好評差評指正

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

這是一個具有極大重要性的行動,有助于切實深化體制關系。

評價該例句:好評差評指正

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les états.

第一是深化反恐委員會同各國的關系,這一點值得歡迎。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

謹建議大會對該文件進行審查,并就進一步編寫該文件問題提出建議。

評價該例句:好評差評指正

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益擴大的數(shù)字鴻溝可以破壞發(fā)展中國家的發(fā)展?jié)摿Α?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它還是促進就有關專題進行合作與開發(fā)的必要文書。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法同傳 習近平主席講話

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y a un point où l’approfondissement est de l’ensevelissement, et où la lumière s’éteint.

有那么一個地方,在那里,挖掘便是埋葬,光明已經絕滅。

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Et d'une certaine fa?on, il y a donc dans cet approfondissement disciplinaire de technique minimale, une richesse en quelque sorte infinie.

從某種意義上說,這種學科深入的過程,正是在最小技能上的一種幾乎是無限的豐富。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’étude et l’approfondissement de cet étrange idiome mènent au mystérieux point d’intersection de la société régulière avec la société maudite.

對這種奇特語言深入的鉆研能把人引向正常社會和那被詛咒的社會幽奧的交叉點。

評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

L'Allemagne prend des initiatives d'approfondissement du marché unique européen.

德國推動深化歐洲單一市場。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Il a également insisté sur le fait qu'il fallait rester fidèle à la direction fondamentale pour l'approfondissement de la réforme.

他還強調,必須堅持深化改革的根本方向。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Il a tenu ces propos à l'occasion de la 15ème réunion du Groupe directeur central pour l'approfondissement global des réformes.

他是在全面深化改革中央指導小組第十五次會議上作上述表態(tài)的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Les deux pays sont parvenus à d'importants consensus sur l'élargissement et l'approfondissement des relations bilatérales, surtout sur la coopération sécuritaire.

兩國就擴大和深化雙邊關系,特別是安全合作達成了重要共識。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Le 3e Plénum du 20e Comité central du Parti communiste chinois a sonné le clairon pour l'approfondissement continu de la réforme sur tous les plans.

黨的二十屆三中全會勝利召開,吹響進一步全面深化改革的號角。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Le plus haut conseiller politique chinois Yu Zhengsheng a appelé lundi à davantage d'efforts pour contribuer à l'approfondissement général des réformes du pays.

1. 中國最高政治顧問俞正聲周一呼吁加大力度,為國家全面深化改革作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Seuls la confiance réciproque et le respect mutuel leur permettront d'assurer le développement régulier de leurs relations et l'approfondissement durable de leur coopération.

只有通過相互信任和相互尊重,才能確保兩國關系的穩(wěn)步發(fā)展,合作的持久深化。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

En faisant progresser de manière stable et rapide l'approfondissement intégral de la réforme, nous avons éliminé résolument toutes sortes de vices au niveau des institutions et des mécanismes.

蹄疾步穩(wěn)推進全面深化改革,堅決破除各方面體制機制弊端。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Il faut activer davantage le système par l'approfondissement de la réforme, cela peut générer de grandes énergies qui peuvent promouvoir un développement stable et durable.

必須通過深化改革進一步激活這一制度,改革可以產生巨大的能量,促進穩(wěn)定和可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Lors du plénum, on a mis l'accent sur l'approfondissement de la réforme du système économique tout en mettant en valeur le r?le fondamental du marché dans l'affectation des ressources.

全會強調深化經濟體制改革,強調市場在資源配置中的根本作用。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Il a demandé aux conseillers politiques de se concentrer sur l'approfondissement de la réforme et sur d'autres problèmes suscitant la préoccupation du public lorsqu'ils soumettent leurs propositions au gouvernement.

他要求政治顧問在向政府提交提案時,把重點放在深化改革和其他公眾關注的問題上。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Autres objectifs : l'approfondissement de la recherche d'un vaccin et la prise de mesures de soutien de l'économie, car plusieurs dixièmes de points de PIB sont en jeu.

其他目標:深化疫苗的研發(fā),采取措施支持經濟,因為十分之幾的gdp處于危險之中。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Mais c'est surtout sur l'avenir de l'Union européenne qu'elle risque de peser?: on peut oublier les révisions de traités envisagées et l'approfondissement de l'Union tant qu'elle sera là.

但最重要的是它有可能權衡歐盟的未來:我們可以忘記設想的條約修訂和歐盟的深化,只要它在那里。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Des décisions politiques importantes seront prises lors de la réunion qui débouchera sur un plan d'approfondissement global des réformes, et sur la promotion du développement durable et stable de l'économie.

會議期間將作出重要的政治決定,這將導致全面深化改革、和促進經濟持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le quatrième sommet Afrique-UE (Union européenne) a pris fin jeudi à Bruxelles par l'adoption d'une feuille de route portant sur l'approfondissement de la coopération entre les deux continents dans cinq domaines.

第四屆非洲 - 歐盟(歐盟)峰會周四在布魯塞爾結束,通過了兩大洲在五個領域深化合作的路線圖。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Le renforcement de la solidarité et de l'amitié entre la Chine et le Vietnam et l'approfondissement de leur coopération mutuellement bénéfique sont dans l'intérêt commun des deux pays, a indiqué M. Zhang.

張說,加強中越南團結和友誼,深化互利合作,符合兩國的共同利益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com