伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il doit approcher cette échelle du mur.

該把梯子移近墻壁。

評價該例句:好評差評指正

Ils s' approchent de la table.

他們朝桌子走近

評價該例句:好評差評指正

Tu tra?nes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周圍有一大幫的密友?好像不太容易接近。

評價該例句:好評差評指正

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美麗的少年立刻跌倒在他的咒語,并試圖接近她幾次。

評價該例句:好評差評指正

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵貼在地面上聽聽是否只有一個騎兵過來。然后他作好準備。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

〈戲謔語〉您過來好了, 我又不咬人。

評價該例句:好評差評指正

Approchez, regardez, choisissez ce qui vous pla?t.

過來看看,選擇您愛好的。

評價該例句:好評差評指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

過來, 坐到我旁邊來。

評價該例句:好評差評指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

當他發(fā)怒時,沒人敢靠近他。

評價該例句:好評差評指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距離的接觸人體這一目的軀使他們走上了導演的道路。

評價該例句:好評差評指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,爭著吃驚的大眼睛瞧著他。

評價該例句:好評差評指正

Michelle approché la bo?te aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇爾走近信箱,將兩封信投了進去。

評價該例句:好評差評指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

證婚人們靠近桌子。大家圍觀簽字。

評價該例句:好評差評指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你這巴比倫的女兒,不要再走近上帝的選民了!

評價該例句:好評差評指正

Nous?espérons que nous approchons de ce moment.

我們希望,談判的時刻即將到來。

評價該例句:好評差評指正

Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

以色列軍隊要求男人和年青人從屋里出來,以便搜查和扣押他們。

評價該例句:好評差評指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussit?t.

緊接著送來了一個火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

評價該例句:好評差評指正

Approche, j'ai un secret pour to...i je t'aime très très très fort !!!

靠近告訴你個秘密 ... 我,很愛很愛你 !!!

評價該例句:好評差評指正

Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

難道它們沒有注意到帝國時代夕陽西下?

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.

我們相信這一進程正在更進一步地接近結束。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.

通常來說,座頭鯨從不接近逆戟鯨。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'age de la retraite, les regardaient avec envie.

圖盧茲里其他快到退休年齡的居民對他們羨慕不已。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il existe plusieurs astuces pour s'approcher du vrai.

有幾個技巧可以讓我們更接近真實的東西。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Reculez, elle vient de vous dire qu'elle ne voulait pas que vous vous approchiez d'elle.

退后,她已經(jīng)告訴了你,她不希望你接近她。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Dès le début, j'ai su pourquoi tu m'avais approché.

一開始我就知道你為什么接近

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Surtout, n'essayez pas de m'approcher, espèce de vilaine plante !

別想靠近,你這討厭的植物!

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

Je mets une protection pour qu’aucun insecte ne puisse s’en approcher.

我放了一些保護措施,這樣就沒有昆蟲可以靠近它了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

à mesure qu’il approchait, son pas se ralentissait de plus en plus.

他越往前走,他的腳步也越慢。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais elle me regarda interloquée tandis que nous nous approchions de l'un des fameux blockhaus.

但當我們走近一座著名的碉堡時,她疑惑地看著我。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Et je vais demander à cette personne de s'approcher de son chef de brigade maintenant.

現(xiàn)在我要請這位選手走到他所在戰(zhàn)隊的隊長面前

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

導演讓我們持槍后跟著北極熊的向?qū)А?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis de Croisenois parvint à l’approcher et lui parlait, mais elle rêvait sans l’écouter.

德·克移瓦澤努瓦終于走到身邊,跟她說話,可她還在作夢,沒有聽。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?

沒有其他解決方法或者其他方式來接近問題嗎?

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes muets d’effroi. Les voici qui s’approchent ! D’un c?té le crocodile, de l’autre le serpent.

我們嚇得閉口無言;它們正在靠近我們,—邊是鱷魚,另一邊是蛇,這條蛇長達三十英尺,它那巨大的腦袋在波浪上探來探去。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Rolando avait confié l’enfant à une femme et s’était approché d’elle.

羅納爾多把女孩托付給了一個婦女,向蘇珊過來。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Dieu ! mon père est à sa fenêtre, dit-elle en repoussant son cousin qui s’approchait pour l’embrasser.

喲,天哪!父親在樓窗口?!彼驯平鼇硐霌肀奶眯值芡崎_。

評價該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

兩個年輕人安安靜靜地靠近屋子。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton palit.

公爵提筆移向令書。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近點兒,站到這個凳子上,我做給你看。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des c?tes de France, et raisonnent.

老實人與瑪丁駛近法國海岸, 他們的議論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com