伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

由于催淚瓦斯、吶喊以及安全部隊(duì)的射擊,人群驚慌失措,雜亂無序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus je regardais ce visage bouffi et apeuré , plus il me semblait difficile de le tuer ainsi de sang-froid.

那浮腫和受驚的面孔我看的越多就越無法冷下心腸下手殺死他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les familles, comme votre famille ou la mienne, Monsieur le Président, qui voient les leurs prisonniers, apeurés, blessés ou morts.

整個(gè)家庭,同安理會(huì)成員的家庭后我的家庭一樣,看到他們的親人被俘虜、擔(dān)驚受怕、受傷或被殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne la Somalie, de nombreux déplacés évitent de se rendre dans des régions sous contr?le militaire à Mogadiscio, car ils ont été apeurés par la récente explosion de violence.

關(guān)于索馬里,許多流離失所者沒有返回摩加迪沙的軍事控制地區(qū),因?yàn)樗麄儗?duì)最近的小規(guī)模戰(zhàn)斗感到害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, la KFOR et la MINUK font le blocus des enclaves serbes et non albanaises et les empêchent de communiquer entre elles, arrêtent des Serbes sur de faux témoignages d'Albanais, venant souvent les chercher dans leur lit d'h?pital, et ouvrent même le feu sur les Serbes apeurés et exaspérés qui dénoncent cette situation.

相反,駐科部隊(duì)和科索沃特派團(tuán)封鎖了塞族和非阿族人的飛地,干擾飛地之間的通訊聯(lián)絡(luò),只是根據(jù)阿族人的假報(bào)告就逮捕塞族人,經(jīng)常是把他們從醫(yī)院的病床上抓起來,甚至向抗議其處境的驚恐不安和憤怒的塞族人開槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il se figea, nez à nez avec son visage soudain apeuré qui se reflétait dans la vitre sombre.

他僵住了,面前黑黑的窗玻璃里是他自己那張?bào)@恐的臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle jeta un nouveau coup d'?il apeuré vers la balustrade et se cacha les yeux derrière ses mains.

她又恐懼地看了看包廂邊緣,趕緊把眼睛完全捂住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Tous les habitants, apeurés, se réfugient chez Gayant.

所有的居民都被嚇壞,在Gayant的房子里避難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard a été leur première victime, répondit Neville d'un air apeuré.

“他們先對(duì)費(fèi)爾奇下手,”納成說,他圓圓的臉上充滿恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un silence total, bient?t rompu par un petit cri apeuré.

一片沉默,然后有極小的、嚇壞了的聲音打破了沉默

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vit à nouveau son reflet, livide, apeuré, et derrière lui au moins dix autres personnes.

沒錯(cuò),鏡子里有他,臉色煞白,驚恐萬分,同時(shí)鏡子里還有至少十來個(gè)人,站在他的身后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville parut encore plus apeuré à la perspective de boire une tasse de thé avec Maugrey.

納威想到要和穆迪一起喝茶,似乎更害怕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Miss, s'il vous pla?t, laissez Dobby en dehors de tout ?a, marmonna Dobby, l'air apeuré.

“請(qǐng)小姐不要把多比牽扯進(jìn)去?!倍啾群卣f,顯得非常害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Talos, apeuré, va na?vement accepter qu'ils lui ?tent de sa cheville le clou, ce qui entra?ne sa mort.

塔羅斯感到害怕,天真地同意讓他們拔掉他腳踝上的釘子,這導(dǎo)致了他的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lan?a à l'oncle Vernon un regard d'excuse apeuré puis baissa légèrement la main, découvrant ses dents de cheval.

戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢帶著歉意地看了一眼弗農(nóng)姨父,手微微下垂,露出嘴里的長牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un sanctuaire qui permet aux baigneurs les plus apeurés de déconstruire quelques a priori.

一個(gè)讓最害怕的沐浴者解構(gòu)一些先入之見的避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Apeurés, rares sont les habitants à vouloir s'exprimer.

害怕,很少有人愿意表達(dá)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il re?oit même cette photo, soi-disant son chat totalement apeuré.

他甚至收到了一張據(jù)稱是他驚恐萬分的貓的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Quand j'ai re?u ?a, j'étais premièrement surpris, inquiété, apeuré.

- 當(dāng)我收到這個(gè)消息時(shí),我最初感到驚訝、擔(dān)心、害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lire en fran?ais facile 500-900 mots

Une perle, répond aussit?t Christophe, apeuré.

——一顆珍珠,克利斯朵夫立刻驚恐地回答道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Parfois elle s'arrête d'un air apeuré, comme si un invisible danger l'avait fr?lée.

有時(shí)她會(huì)驚恐地停下來,仿佛有無形的危險(xiǎn)從她身邊掠過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
柯南道爾小說集

Après un dernier regard apeuré jeté à l’horloge, notre visiteur se rua sur la porte et disparut en courant.

在最后一次驚恐地看了一眼時(shí)鐘之后,我們的訪客沖到門口跑開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il faut sauver le chat, complètement apeuré, prendre des vêtements de rechange et tenter d'accuser le coup.

你必須拯救完全受到驚嚇的貓換上衣服并嘗試恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, dit Hermione d'un ton apeuré, heu… Co… comment Voldemort a-t-il pu entrer au Département des mystères sans que personne s'en aper?oive ?

“哈利,”赫敏十分膽怯地說,“哦… … 怎么… … 伏地魔進(jìn)入了魔法部,怎么會(huì)沒有人發(fā)覺呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Son plan fonctionna à merveille : apeuré par l'accueil des chiots, le père de Sanna fit demi-tour et ne revint plus jamais sur l'?le.

Sanna的父親被小狗們的歡迎聲嚇壞了,轉(zhuǎn)身就走,再也沒有回到島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com