伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans l'intérêt des clients pour le principe de la suprématie des annonceurs afin de maximiser l'efficacité de l'investissement.

本著以客戶利益至上的原則為廣告主投入效益最大化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ministère transmet l'avis à l'annonceur et, le cas échéant, l'invite à y donner une suite.

主管大臣將意見(jiàn)轉(zhuǎn)達(dá)給廣告單位,并在必要時(shí)要求廣告單位給予積極答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a seulement 10 ans aujourd'hui, ma famille et moi, nous écoutions à la radio des annonceurs nous traiter de cafards.

僅僅在十年之前的今天,我的一家和我聽(tīng)著收音機(jī)中的廣播,我的一家在廣播中被稱為蟑螂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre l'Association européenne des agences de communication, les partenaires associés comprennent la Fédération mondiale des annonceurs, l'Association internationale de publicité et Consumers International.

除歐洲通信機(jī)構(gòu)協(xié)會(huì)之外,參與這一事項(xiàng)的合作伙伴還包括世界廣告商聯(lián)合會(huì)、國(guó)際廣告協(xié)會(huì)及國(guó)際消費(fèi)者組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entités adjudicatrices peuvent être autorisées à publier directement les informations sans recourir à des intermédiaires ou à les envoyer à un annonceur désigné.

可授權(quán)采購(gòu)實(shí)體不經(jīng)中介直接張貼信息或?qū)⑿畔l(fā)給指定廣告代理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les journalistes scientifiques doivent faire preuve de responsabilité, même si, dans le même temps, la priorité des?médias est de relater de "bonnes histoires", pour accro?tre leur diffusion et attirer les annonceurs.

人們感到,記者在報(bào)道科學(xué)消息時(shí)需要有責(zé)任感,但與此同時(shí),人們承認(rèn),大眾媒體的第一優(yōu)先目標(biāo)是向公眾提供“好故事”,以提高發(fā)行量并吸引廣告商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant la publicité mensongère, la pratique aux états-Unis, comme dans l'Union européenne, était d'exiger de l'annonceur qu'il puisse justifier tout ce qu'il affirmait dans ses publicités, faute de quoi on considérerait qu'il?y?avait publicité mensongère.

關(guān)于引人產(chǎn)生誤導(dǎo)的廣告問(wèn)題,從討論中得知,可與歐洲聯(lián)盟的做法相媲美的美洲的做法是,要求登廣告者證明廣告中所提主張的根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les discussions réunissaient des représentants des annonceurs, des agences de publicité et des médias, des organisations non gouvernementales qui protègent les droits des consommateurs, des organisations qui protègent les droits des femmes de même que des experts du domaine de la publicité.

與會(huì)者來(lái)自廣告人、廣告代理和媒體的代表,有保護(hù)消費(fèi)者權(quán)益、保護(hù)婦女權(quán)利的非政府組織的代表,還有廣告業(yè)的專家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet se proposait également d'engager un dialogue avec les médias, l'industrie de la publicité, les annonceurs, etc. au sujet de leur r?le et de la responsabilité qu'ils devaient assumer au sujet de la fa?on dont ils influen?aient les enfants et les jeunes.

該項(xiàng)目的另一目標(biāo)是促使與媒體、廣告業(yè)等進(jìn)行對(duì)話,討論他們?cè)谟绊憙和湍贻p人方面的作用和責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'accord volontaire passé avec les quotidiens en ce qui concerne les publicités à caractère érotique est entré en vigueur, aussi les annonceurs doivent-ils faire état dans leurs publicités de leur numéro de licence ou d'inscription au registre de la TVA, ainsi que de leur code postal.

而且,與各日?qǐng)?bào)達(dá)成的色情廣告問(wèn)題自愿協(xié)議已經(jīng)生效,該協(xié)議要求刊登廣告者在廣告中載明執(zhí)照號(hào)碼或增值稅識(shí)別號(hào)碼以及郵政編號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les villes, la recherche de revenus pour leur subsistance et, bien souvent, celle de leur famille a fait surgir le phénomène des enfants des rues qui font dans leur grande majorité des petits travaux (cireurs, laveurs de voitures, vendeurs de petits articles commerciaux, gardes de voitures, annonceurs d'itinéraires, transporteurs de marchandises sur les marchés et dans les aéroports, travailleurs sexuels, etc.).

在城市,為自己和家人謀生導(dǎo)致了青少年走上街頭工作的現(xiàn)象,他們中大多數(shù)人都干些雜活(打蠟工、洗車(chē)工、雜貨銷(xiāo)售員、看車(chē)工、報(bào)站員、市場(chǎng)和飛機(jī)場(chǎng)貨物搬運(yùn)工、性行業(yè)工作者等等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut noter en outre que la consommation de tabac et d'alcool est encouragée par de vastes campagnes publicitaires qui, dans le monde entier, touchent un public de plus en plus nombreux, malgré les contre-mesures prises par certains pays, qui ont notamment obligé les annonceurs à accompagner leurs messages publicitaires d'avertissements sévères sur les conséquences que l'usage de leurs produits peut avoir sur la santé.

盡管在有些國(guó)家進(jìn)行了一些努力,包括采取嚴(yán)厲的健康警告,來(lái)遏制針對(duì)青年人的推銷(xiāo),但由于活躍的推銷(xiāo)活動(dòng),世界范圍內(nèi)煙草和酒精消費(fèi)人數(shù)日益增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

100 de plus qu'aujourd'hui aux diffuseurs, aux annonceurs et aux spectateurs.

給廣播公司、廣告商和觀眾的人數(shù)比今天多 100 人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Avis donc aux annonceurs et aux publicitaires : le consommateur de demain est une femme et il faudra en tenir compte.

因此廣告公司和廣告界共有的觀點(diǎn)是:未來(lái)的購(gòu)買(mǎi)主力將是女性,要依靠女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons contacté l'un des annonceurs.

我們聯(lián)系了其中一位廣告商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Un site vend son profil journalier à des annonceurs : horaires, itinéraires, historique de navigation et même ses derniers achats de médicaments.

時(shí)刻表、路線、瀏覽歷史,甚至是她最后購(gòu)買(mǎi)的藥品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

La société a d’ailleurs été récemment épinglée pour avoir recueilli des données sur des enfants via sa plateforme Youtube dans le but de les vendre à des annonceurs.

該公司最近因通過(guò)Youtube平臺(tái)收集有關(guān)兒童的數(shù)據(jù)并出售給廣告商而遭到譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

L'annonceur de la publicité parlait un " chinois ancien" très courant, mais sembla buter sur le mot " famille" , sur lequel il donna l'impression d'insister.

廣告播音員說(shuō)著流利的“古漢語(yǔ)”,但在說(shuō)“家”這個(gè)詞的時(shí)候他停頓了一下,加重了語(yǔ)氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Comme Meta, Google subit l'inflation et la hausse des taux d'intérêt qui conduisent de nombreux annonceurs à revoir leur budget marketing à la baisse.

與 Meta 一樣,谷歌正遭受通貨膨脹和利率上升的影響,導(dǎo)致許多廣告商縮減營(yíng)銷(xiāo)預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Justificatif de propriété et pièce d'identité sont réclamés à tous les annonceurs.

- 所有廣告客戶都需要提供所有權(quán)證明和身份證明文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Vendredi, Elon Musk a d'ailleurs assuré que Twitter a connu une forte baisse de son chiffre d'affaires publicitaire, imputée aux ? groupes d'activistes qui font pression sur les annonceurs ? .

周五,馬斯克表示,推特的廣告收入急劇下降,他將此歸咎于“激進(jìn)分子向廣告商施壓”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Mais la plateforme d'Elon Musk a aussi un intérêt à abriter beaucoup de ces robots sous son toit : leur activité apporte du trafic et beaucoup d'argent des annonceurs.

但埃隆馬斯克的平臺(tái)也對(duì)在其平臺(tái)下安置許多這樣的機(jī)器人感興趣:它們的活動(dòng)帶來(lái)了流量和大量來(lái)自廣告商的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et bien comme souvent l'argent et la transgression, car HBO étant une cha?ne à abonnement, celle-ci a pu s'affranchir de la peur de ne pas plaire aux annonceurs pour proposer justement quelque chose de complètement différent.

好吧,就像金錢(qián)和違規(guī)行為一樣,因?yàn)镠BO是一個(gè)訂閱頻道,它能夠擺脫對(duì)不取悅廣告商提供完全不同的東西的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Le maire, cédant aux instances de don Bruno Crespi, dut faire expliquer par l'annonceur public que le cinéma n'était qu'une machine à illusions, laquelle ne méritait pas ces débordements passionnels du public.

市長(zhǎng)屈服于唐·布魯諾·克雷斯皮 (Don Bruno Crespi) 的懇求,不得不讓公共播音員解釋說(shuō),電影院只是一臺(tái)幻覺(jué)機(jī)器,不值得公眾如此熱情地爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

L'identité des annonceurs et de ceux qui les contr?lent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Donc parce que comme ?a, les annonceurs passaient plus souvent.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

En France, les annonceurs aussi n'ont pas tardé à se bousculer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et je sais que donc ils étaient le premier annonceur...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com