Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.
這件胸飾早先曾破裂并被修補(bǔ)過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Au-delà de ces vérifications, le vendeur doit vous remettre un certain nombre de documents comme le certificat de situation administrative anciennement certificat de non-gage de moins de 15 jours, qui permet de vérifier qu’il n’existe aucune opposition à la vente.
除了這些檢查之外,賣家會(huì)給你一些必要的文件比如行政狀況證明,在15天以內(nèi)的無抵押證明,讓你檢查其是否處在可出售狀態(tài)。
D’abord, on avait parlé de lessiver simplement les peintures. Mais ces peintures, anciennement lie de vin, étaient si sales et si tristes, que Gervaise se laissa entra?ner à faire remettre toute la devanture en bleu clair, avec des filets jaunes.
起初,只想用堿水洗刷店面的墻壁,但是原來發(fā)黃的墻壁既臟又暗淡,熱爾維絲便聽從了別人的勸告,把整個(gè)店面抹成淺藍(lán)色并涂上金邊。
Si beaucoup accusent la plateforme X (anciennement Twitter) d'être devenue une caisse de résonance des fausses informations et des contenus haineux, la question se pose pour tous les inscrits de rester et combattre, ou partir et reconstruire ailleurs.
如果很多人指責(zé)X平臺(tái)(前身為Twitter)已成為虛假信息和仇恨言論的放大器,那么所有用戶都面臨著一個(gè)選擇:是留下來戰(zhàn)斗,還是離開并在其他地方重建。
Mon salon, où il n’y a pas de meubles, et dont nous nous servons pour étendre le linge après les lessives, a quinze pieds de haut, dix-huit de large carrés, un plafond peint anciennement avec dorure, des solives comme chez vous.
我們用來晾衣服,沒有家具的那間客廳,有十五尺高,十八尺見方,天花板和梁上都畫了仿古金花,正和府上一樣。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com