伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何這種削弱都應(yīng)該反映于方案活動水平的削減。

評價該例句:好評差評指正

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在這些案件中,三分之二受害者的手部和前臂均被截除。

評價該例句:好評差評指正

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

斷肢的刑罰似乎未見減少。

評價該例句:好評差評指正

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

看來,截肢屬于一種政治報復(fù)行為。

評價該例句:好評差評指正

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

關(guān)于斷肢和當(dāng)眾鞭刑等處罰的報道仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削減難民高專辦的資源會導(dǎo)致這一現(xiàn)象變本加厲。

評價該例句:好評差評指正

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂沖突最臭名昭著的特點(diǎn)之一是平民肢體的毀傷和切除

評價該例句:好評差評指正

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et?amputations délibérées.

塞拉利昂發(fā)生的武裝沖突極為兇殘,其中包括故意毀傷和截去肢體行為。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它認(rèn)為包括鞭打和截肢在內(nèi)的體罰是不人道和有辱人格的。

評價該例句:好評差評指正

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一個國家里,據(jù)報上述酷刑包括諸如截肢這種殘忍形式的酷刑。

評價該例句:好評差評指正

La hausse des prix alimentaires a également entra?né une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品價格上漲還造成向一些出現(xiàn)流離失所情況的地方提供的糧食援助出現(xiàn)缺口。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra?Leone sont traitées de fa?on hautement prioritaire.

該方案優(yōu)先幫助塞拉利昂斷肢和肢體傷殘受害者。

評價該例句:好評差評指正

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被視為殘忍、不人道或有辱人格的處罰,那么如何對砍頭作不同的界定呢?

評價該例句:好評差評指正

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群內(nèi),許多家庭的家長是單身母親,因此,特別易受政府削減預(yù)算的影響。

評價該例句:好評差評指正

Il avait trente-sept ans et souffrait d’un cancer des os, qui avait conduit à l’amputation de sa jambe droite lors d’une première hospitalisation.

他身患骨癌,因此病第一次住院時就截去右腿。

評價該例句:好評差評指正

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

還收到關(guān)于斷肢和笞刑以及在押囚犯可疑的死亡和自殺事件。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行為造成肢體損傷、截肢、失明或其他殘疾,處五至十年徒刑。

評價該例句:好評差評指正

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府組織告知特別報告員強(qiáng)奸后傷殘嘴部和截?cái)嗤鹊陌讣?/p>

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de Palestiniens ont subi des br?lures sur toute la partie inférieure du corps, ce?qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

許多巴勒斯坦人的灼傷集中在下半身,造成很多人下肢被截。

評價該例句:好評差評指正

Parmi ces atrocités, il?convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

這些殘暴行為包括即審即決、兇殺、四肢、使用童兵、性暴力等等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

à peine un mois après son amputation, Terry faisait déjà une partie de golf.

截肢后的一個月內(nèi),特里就已經(jīng)開始打高爾夫了。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

可能因?yàn)榧膊∵M(jìn)展太快而導(dǎo)致截肢,甚至死亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lorsqu'il est pris en charge, les médecins évoquent à l'époque une possible amputation.

- 當(dāng)他得到照顧時,醫(yī)生當(dāng)時會提醒他可能會截肢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Pour l'heure, aucune lapidation ni amputation n'a été documentée, mais cette justice des talibans terrifie les femmes afghanes.

到目前為止, 還沒有石刑或截肢的記錄,但塔利班的這種正義讓阿富汗婦女感到恐懼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après 18 interventions chirurgicales, une amputation et de multiples greffes, elle dresse le bilan de ses 6 mois d'épreuves.

- 經(jīng)過 18 次手術(shù)、一次截肢和多次移植手術(shù)后,她回顧了 6 個月的磨難。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Elle prévoit, entre autres, l’amputation de main pour les voleurs, la flagellation pour les amateurs d’alcool et la lapidation à mort pour l’homosexualité avérée.

除其他事項(xiàng)外,它還規(guī)定為小偷截手,為酗酒者鞭打,并為經(jīng)證實(shí)的同性戀者用石頭砸死。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ils sont alors formels : il s'agit bien d'une amputation, d'un acte chirurgical volontaire, complexe et réussi, car ce chasseur cueilleur a survécu plusieurs années à cette chirurgie !

然后它們是正式的:這確實(shí)是一種截肢一種外科手術(shù)行為,自愿、復(fù)雜且成功了,因?yàn)檫@個狩獵采集者在這次手術(shù)后幸存了好幾年!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Trois semaines se passèrent. On avait pu éviter l’amputation, Jeanlin conserverait ses deux jambes, mais il resterait boiteux. Après une enquête, la Compagnie s’était résignée à donner un secours de cinquante francs.

三個星期過去了。讓蘭總算能免于鋸?fù)?/span>,他可以保留兩條腿了,但是可能永遠(yuǎn)成為瘸子。經(jīng)過調(diào)查,公司不得已給了五十法郎的救濟(jì)金。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年9月合集

FB : Dans l'actualité de ce vendredi 24 septembre, la déclaration du nouveau ministre taliban des Prisons : les exécutions et les amputations vont reprendre en Afghanistan.

FB:在9月24日星期五的新聞中,塔利班新任監(jiān)獄部長的聲明:阿富汗將恢復(fù)處決和截肢。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Car la plus ancienne trace d'amputation connue dans le monde à ce jour datait d'il y a moins de 7000 ans sur un corps découvert dans une sépulture à Buthiers-Boulancourt, en Seine et Marne.

因?yàn)槠駷橹故澜缟弦阎淖罟爬系?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">截肢痕跡,可以追溯到不到 7000 年前的一具尸體上,該尸體是在塞納和馬恩的布蒂耶斯-布朗古的墓葬中發(fā)現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

L'analyse montre en effet que ce jeune adulte a été amputé pendant l'enfance : les os de la jambe gauche, contrairement à ceux de la droite, sont petits, minces et fragiles, des os d'enfant dont la croissance s'est arrêtée après l'amputation.

分析表明,這個年輕人在童年時期就被截肢了:左腿的骨頭與右腿不同,小而細(xì)且脆弱,孩子的骨頭在截肢后停止生長

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年2月合集

Pas juste à cause des amputations, mais aussi à cause des traumatismes psychologiques.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Tu vas nous raconter les amputations, comment ?a se passe, comment tu fais.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Malgré tout, c'est intéressant de faire une amputation, c'est quelque chose qu'il faut apprendre à faire.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年2月合集

Faute de matériel médical et d'h?pitaux en état de marche, les médecins en sont réduits à multiplier les amputations pour sauver des vies.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Et donc là j'ai re?u, il y a quelques années, une gamine de 4 ans, et là c'est le stade ultime, c'est-à-dire l'amputation du doigt.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Moi, évidemment, je savais le faire, mais l'interne, peut-être, ?a allait être sa première amputation du membre supérieur, donc c'est intéressant, il fallait l'amputer au niveau du brin, très haut.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Qui s'est fait mordre la main dans la gueule pendant plusieurs dizaines de secondes, après ?a s'est infecté, c'était très très grave, et j'ai fait une chirurgie de reconstruction assez complexe, et j'ai évité l'amputation, et à un moment donné...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com