伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'opération de l'Union européenne est commandée par un amiral britannique venant du quartier général multinational de Northwood, au Royaume-Uni.

歐洲聯(lián)盟的這一行動由聯(lián)合王國諾斯伍德多國行動總部的一名英國海軍上將擔任指揮。

評價該例句:好評差評指正

Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.

如果我們?nèi)〉贸晒Γ覀兙蛯椭炫炂鸷剑孤?lián)合國取得真正成功。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci est placé en tête de mat sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.

這個旗放在桅桿頂端,也就是元帥站立的地方,也是命令發(fā)出的地方。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les agents jugés et condamnés, 45 sont des généraux ou des amiraux, 17 des lieutenants-colonels et 72 des colonels.

在所有被起訴和控告的代表中,45人為將軍或者海軍將軍,17人為準將,還有72名上校。

評價該例句:好評差評指正

L'amiral Angrisano regrette de ne pas être ici pour prendre la parole lui-même devant cette Assemblée en cette importante occasion.

安吉薩諾海軍少將對在這個重要時刻不能親自在大會發(fā)言表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正

M.?MacFarland (parle en anglais)?: Je prends la parole au nom de l'amiral Angrisano, Président du Comité directeur de l'Organisation hydrographique internationale (OHI).

麥克法蘭先生(以英語發(fā)言):我以國際水道測量組織指導委員會主席安吉薩諾海軍少將名義發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成會議室的餐車內(nèi),惠米斯上將、福煦元帥和馬克西姆?魏剛將軍為四年的戰(zhàn)爭畫上了句號。

評價該例句:好評差評指正

Il prévoit en outre le jugement des généraux et des amiraux par un seul degré de juridiction, ce qui va à l'encontre des garanties de la double juridiction.

該法規(guī)定,將軍和上將由一個法庭審理,因此違反了經(jīng)更高一級法院復(fù)審的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Comme plusieurs éminents amiraux et généraux des états-Unis à la retraite l'ont indiqué dans le rapport publié pas plus tard qu'hier, le changement climatique est un multiplicateur de risques d'instabilité.

美國一些最受尊敬的海軍和陸軍將領(lǐng)昨天發(fā)表的一份報告指出,氣候變化是不穩(wěn)定成倍增加的威脅因素。

評價該例句:好評差評指正

Tandis que les ONG internationales sont le bateau amiral du soutien à l'aide aux enfants, les ONG nationales assument l'essentiel de la responsabilité en ce qui a trait aux répercussions de la guerre.

在向兒童提供緊急援助方面,國際非政府組織起著主要作用,但是,全國性的非政府組織在清除戰(zhàn)后余殃方面,負有最重大的責任。

評價該例句:好評差評指正

Deux experts locaux, l'amiral Mohamed Rasip Hassan, ex-Directeur général du Département hydrographique de la marine royale malaisienne, et M.?Tan Ah Bah, du Service cartographique de la Malaisie, ont aussi participé à la direction de l'atelier.

參與主持討論會的還有當?shù)貎晌粚<?,一位是馬來西亞皇家海軍水文部前任總干事Mohd.Rasip Hassan海軍第一上將,另一位是馬來西亞勘查和制圖部的Tan Ah Bah。

評價該例句:好評差評指正

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易?德?格拉維爾大人,騎士,王上的輔臣和近侍,法國水師都統(tǒng),樊尚林苑的禁衛(wèi)!”

評價該例句:好評差評指正

Alors qu’il revenait de Martinique, le commandant de la flotte fran?aise, l’amiral ViIleneuve, se fait surprendre par les anglais au large de l’Espagne.

法國艦隊司令,維爾納夫上將從馬提尼克島返回時,在西班牙海域遭到英軍偷襲。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Mais Grutte Pier capture 11 navires supplémentaires à l'amiral, et s'échappe sans difficultés !

但是格魯特又從海軍上將那里俘獲了 11 艘船,并且毫不費力地逃脫了他們的追捕!

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’amiral de Chateau-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.

夏多一雷諾海軍司令官不顧敵眾我寡,英勇戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

“我知道,首長,我只是提出自己的建議,全盤和整體的考慮當然要由上級來做。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais malgré l'opposition parfois virulente de la plupart des amiraux, Churchill impose l'opération Catapult.

但盡管大多數(shù)海軍將領(lǐng)時而激烈反對,丘吉爾還是實施了“弩炮行動”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le trajet entre le bureau de l'amiral Gensoul et l'entrée du port, il prend quand même 40 minutes.

從根蘇爾上將的辦公室到港口入口之間的路程需要 40 分鐘。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.

在亞洲艦隊司令官的背后,燦爛的星河浩蕩流過。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Hélas, l'amiral constata rapidement qu'il n'y avait maintenant presque plus rien à faire contre ce vaisseau déserteur.

統(tǒng)帥部很快發(fā)現(xiàn),目前對叛艦幾乎無事可做。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Finalement, seuls les amiraux de la Royal Navy peuvent s'y opposer, en bloquant les ports de Brest et de Toulon.

最后,只有英國皇家海軍的海軍將領(lǐng)們能夠抵擋,封鎖了布雷斯特港和土倫港。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

L'amiral Chang Weisi, de l'armée spatiale chinoise, m'a demandé de vous transmettre ses respects.

“中國太空軍司令員常偉思將軍托我向您問好。”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ne m'appelez pas ainsi, amiral. Nous sommes simplement de nouvelles recrues qui avons encore tout à apprendre.

“不敢,首長,我現(xiàn)在是一切都要學習的新戰(zhàn)士。”

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, l'amiral, il n'est pas récent non plus.

所以,海軍上將,他也不是新人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Le commandant en chef de la marine l'amiral Berezosvki fait défection.

海軍總司令別列佐夫斯基上將叛逃。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je comprends vos difficultés, amiral, et je souhaite vous aider.

“所以,將軍,我理解您的難處,我想幫助你們?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Voici le navire amiral des possessions médiatiques de Bolloré a pris un coup dans l’aile.

這是 Bolloré 媒體財產(chǎn)的旗艦在側(cè)翼受到了打擊。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Mais le pire reste la fa?on dont l'amiral traite les femmes et les enfants.

但最糟糕的是海軍上將對待婦女和兒童的方式。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Surtout qu'un navarque talentueux– un navarque c'est l'équivalent d'un amiral aujourd'hui – prend le contr?le des vaisseaux Spartiate.

特別是因為一個有才華的納瓦克人 —— 一個納瓦克人相當于今天的海軍上將 - 控制了斯巴達的船只。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et encore aujourd'hui, l'amiral, il reste dans la marine.

即使在今天,海軍上將他仍然在海軍中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le Moskva fait naufrage, le navire amiral de la flotte russe anéanti par des missiles ukrainiens.

莫斯科號沉沒,俄羅斯艦隊的旗艦被烏克蘭導彈摧毀。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C'est déjà la troisième fois ce mois-ci, grommela l'amiral.

“這個月已經(jīng)是第三次了?!背ニ颊f。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C’est précisément ce qui m’inquiète, amiral. Le moment venu, l’énergie qui sera consacrée au travail idéologique de l’armée spatiale sera certainement insuffisante.

“這正是我擔憂的,首長,那時,太空軍的政工力量可能嚴重不足?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com