伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

發(fā)放資助證是為了推動失業(yè)者本身尋找工作。

評價該例句:好評差評指正

Environ 40?% des allocataires sont des retraités.

約有40%的領取補助是退休人員。

評價該例句:好評差評指正

Ces allocataires per?oivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

這些人的住房補助高于中等水平。

評價該例句:好評差評指正

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

補助對象的配偶不能從事任何領取工資的工作163。

評價該例句:好評差評指正

Le principal est le RMI, versé à 1?276?800 allocataires.

最主要的是收入補助,發(fā)放給1 276 800名受益者。

評價該例句:好評差評指正

Le montant de?cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助補貼的金額不取決于受益人的收入或財產狀況。

評價該例句:好評差評指正

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育兒假津貼一次性付清,與從事有酬活動的收入無關。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de ch?meurs et fluctue constamment.

因此,在實際失業(yè)人數(shù)中,領取失業(yè)補助金實際人數(shù)的百分比很小,并且不斷變化。

評價該例句:好評差評指正

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

領取單親家庭補助津貼的人員也可以享受最初就業(yè)合同和就業(yè)合同。

評價該例句:好評差評指正

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

不得利用她們的社會地位妨礙她們求職,她們有權像其他工人一樣獲得同樣的家庭補貼。

評價該例句:好評差評指正

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨詢服務,幫助受資機構和執(zhí)行伙伴擬訂項目建議書。

評價該例句:好評差評指正

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en age de travailler (de?15?ans à moins de 65 ans) sont inscrits au ch?mage.

在德國,工作年齡的受益人(15至65歲)40%是以失業(yè)登記的(大約700,000人)。

評價該例句:好評差評指正

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par.?94 et suiv.).

請?zhí)峁┌ńy(tǒng)計數(shù)據(jù)在內的最新信息,說明領取9種最低社會保險和團結補助金的情況(締約國報告第94段及以下各段)。

評價該例句:好評差評指正

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面積必須達到國家認可的標準以及申請人及其家庭在面積和設計上的需求。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建設和平支助辦公室應與行政代理機構和各受援機構協(xié)商,制訂建設和平基金工作中使用的業(yè)務政策、導則和程序。

評價該例句:好評差評指正

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI?et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根據(jù)法國就業(yè)與衛(wèi)生部評估及統(tǒng)計局調查的數(shù)據(jù),80%的最低安置補助領取家庭和50%的特別團結補助受益家庭都遇到缺乏資金的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les co?ts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建設和平基金資源將用來支付由受援組織管理和(或)實施的項目的直接和間接費用。

評價該例句:好評差評指正

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

對最低安置補助,要區(qū)分領取者(家庭的行政代表)的相關數(shù)據(jù)和受益者(領取者和配偶)的相關數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

問題15. 請?zhí)峁┌ńy(tǒng)計數(shù)據(jù)在內的最新信息,說明領取九種最低社會保險和團結補助金者的情況(締約國報告第94段及以下各段)。

評價該例句:好評差評指正

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照這個合同,雇主在雇用一個領取收入補助時,可以得到一筆補助,條件是該雇員必須確定一個“社會安置或職業(yè)安置個人規(guī)劃”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

Les 5,3 millions sont des individus, alors que les 12,7 millions sont des foyers allocataires, qui représentent pour certains plusieurs bénéficiaires.

這530萬是個人,而1270萬是受援家庭,其中一些家庭代表了幾個受援人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'est pas le nom de l'allocataire.

- 這不是收件人的姓名。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Un chiffre qu'il a rapporté aux 12,7 millions d'allocataires de la CNAF en 2018, pour arriver au total spectaculaire de 42%.

他將這一數(shù)字與2018年的1270萬名CNAF領取聯(lián)系起來,得出了42%這一驚人的總數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut toujours une alerte individuelle d'un allocataire et un travail des 30 contr?leurs derrière.

- 您總是需要來自受益人的個人警報,并從后面的 30 名控制員那里工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas que les étudiants boursiers qui ont été retirés, mais les allocataires du RSA.

被撤回的不僅是獎學金學生,,還有 RSA 獲得者

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Laurent représente un collectif de 3000 anciens allocataires, mais il estime qu'ils seraient 30 000 à être concernés.

- Laurent 代表 3,000 名前受助,但他估計有 30,000 人會受到影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans l'Aisne, cet accompagnement aurait permis de faire baisser le nombre d'allocataires du RSA de 11 % en 4 ans.

- 在 Aisne,這種支持將使 RSA 接收者的數(shù)量在 4 年內減少 11%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quand on va plus loin dans les vérifications, on s'aper?oit que ce RIB a été utilisé sur différents dossiers allocataires.

當我們進一步檢查時,我們意識到此 RIB 已用于不同的受益人文件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Désormais, un allocataire du RSA pourra suivre 15 à 20 heures d'accompagnement par semaine, soit par de l'activité, soit en suivant des formations.

從現(xiàn)在開始,RSA 接受者每周可以通過活動或培訓獲得 15 到 20 小時的支持。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Dans le cadre de leur contrat d'engagement, les allocataires du RSA pourront se voir proposer entre 15 et 20 heures d'activités par semaine.

作為其雇傭合同的一部分,RSA 接受者將能夠每周獲得 15 到 20 小時的活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette fois encore, le ministre du Budget assure viser non pas les petits allocataires, mais les gros profiteurs.

這一次, 預算部長確保他不是針對小受益者,而是針對大奸商。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Selon les enquêtes menées par France Travail – qui remplace désormais P?le Emploi –, un peu plus de la moitié des allocataires qui ont joué le jeu ont occupé, à un moment donné, un emploi durable.

根據(jù) France Travail(現(xiàn)在取代 P?le Emploi)進行的調查,玩過這款游戲的受益人中,只有一半多一點在某個時候有一份固定工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Autre chantier enjoint: la transformation de P?le emploi en France travail, censé rendre plus simples le retour à l'activité, le suivi des allocataires au RSA qui sera plus strict pour inciter un retour plus rapide vers l'emploi.

另一個項目要求:在法國工作的 P?le emploi 的轉變,應該使返回工作更簡單,RSA 的接受者的后續(xù)工作將更嚴格,以鼓勵更快地返回就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Splash

Est-ce qu'on rend effectivement service aux allocataires du ch?mage ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com