伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中國人民的感情已經(jīng)被法國媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。

評價該例句:好評差評指正

Vous êtes étudiants .Oui ,nous apprenons le fran? ais .nous sommes étudiants de deuxième année .

你們也學(xué)英語嗎?——是的,英語是我們的二外。

評價該例句:好評差評指正

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

評價該例句:好評差評指正

Heureusement c’est faux pour moi, le Fran ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.

幸好,我說的不對,普通法國人首先是擅于談吐的人。

評價該例句:好評差評指正

Croissant: Originaire d'Autriche, le croissant reste l'indétr nable petit déjeuner fran ais pris avec le café.

Croissant 牛角面包:羊角面包本是奧地利特產(chǎn),如今成為法國人咖啡早餐的必配食品。

評價該例句:好評差評指正

Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du c?té

老實說, 我也說不上。我只知道我的艙位是第二層, 在左邊面朝前。

評價該例句:好評差評指正

Depuis trop longtemps, les fran ais mentent aux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui ne s'avère être plus tard que d'affreux mensonges!

很久很久以前法國人就用各種不切實際的想象瞞混事實,欺騙他們的下一代。

評價該例句:好評差評指正

Pour?définir des?indicateurs appropriés, les?états parties pourraient s'inspirer des travaux en cours de?l'OIT, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS).

締約國可以從國際勞工組織、世界衛(wèi)生組織以及國際社會保障協(xié)會目前正在開展的工作中獲得關(guān)于適當(dāng)指標(biāo)的指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

C’est la convenance de Monsieur Huang. L’id al serait de pouvoir viter des d placements inutiles, la circulation n’est pas tr s ais e ici.

看黃先生的意思吧,最好別走不用要的路途,這兒的交通狀況不太好。

評價該例句:好評差評指正

Elle renforcera activement sa coopération avec l'Organisation internationale du Travail, l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS) et les autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la sécurité au travail, et s'emploiera à accélérer la mise en ?uvre des programmes concernant la formation à la sécurité, les études juridiques sur la sécurité au travail, les systèmes de statistiques et de rapports sur les incidents, les systèmes de gestion de?la sécurité et de la santé au travail, ainsi que d'autres programmes internationaux similaires.

積極發(fā)展與國際勞工組織、國際社會保障協(xié)會等國際組織在安全生產(chǎn)領(lǐng)域的合作,加快推進(jìn)“安全培訓(xùn)”、“安全生產(chǎn)法律研究”、“事故統(tǒng)計和報告制度”、“職業(yè)安全和健康管理體系”等國際項目的實施。

評價該例句:好評差評指正

Nous esperons les amis fran ais respester l’esprit de Conbertin .

我們希望法國朋友尊重顧拜旦精神。

評價該例句:好評差評指正

Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.

你們不是想看這些法國電影嗎它們都在這里了.

評價該例句:好評差評指正

Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.

從整體來講,法國地貌朝東南向階梯式上升,呈面向西北向的梯形劇場狀。此外,盡管有眾多的群山和高地,大量的山口及山間走廊將法國的各個地區(qū)以及和其鄰國連接起來。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識

Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人稱je 和 tu, 未完成過去時的詞尾是ais

評價該例句:好評差評指正
Natoo

Ce n'est pas toi c'est Uglule qui va s'exprimer! Je me sens pas très à l'ais.

不是你,而是Uglule會表達(dá)自己!我感覺不太在ais

評價該例句:好評差評指正
Bonjour Tristan !

On remplace la terminaison du présent par les terminaisons suivantes: ais, ais, ait, ions, iez, aient.

現(xiàn)在的結(jié)束被以下結(jié)局所取代: 是的, 是的, 是的, 是的, 離子, 伊茲, 艾特。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

J'ai pris les drapeaux les plus chelou de la planète, j'en ais inventé un... et voilà T'sais quoi?

我拿了地球上最奇洛的旗幟,我發(fā)明了一個......在這里你知道嗎?

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Pour conjuguer, vous prenez la base de la conjugaison au futur (je serai) et vous mettez la terminaison de l'imparfait ? ais ? .

變位時,你們要保留簡單將來時的詞根,加上未完成過去時的詞尾。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les ais du véhicule gémissaient aux heurts inattendus qu’Ayrton, si habile qu’il f?t, ne parvenait pas à éviter. Les voyageuses en prenaient gaiement leur parti.

艾爾通雖是趕車能手,但有時,也不可避免意外的碰撞,撞得車板唉聲嘆氣。車上的女客們倒沒有什么怨言。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On commence avec une question d'Aline sur Twitter : ? Dis Jamy, quel est le sujet le plus complexe que tu ais eu à traiter ? ?

我們從Aline在Twitter上的問題開始:" Jamy,你不得不處理的最復(fù)雜的問題是什么?"

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com