L'air aigrit le vin.
空氣使酒變酸。
Le chef d'état-major général a souligné que les forces armées n'étaient pas hostiles à la réforme et adjuré la communauté internationale d'aider à sa mise en ?uvre en évitant ainsi d'aigrir ou de paupériser ceux qu'elle touche.
總參謀長強調,武裝部隊不反對改革,并呼吁國際社會協(xié)助穩(wěn)妥實行改革,避免招致受改革影響者的怨恨,以及他們淪為貧窮者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Je compris d’ailleurs que les idées de Ned Land s’aigrissaient avec les réflexions qui s’emparaient de son cerveau. J’entendais peu à peu les jurons gronder au fond de son gosier, et je voyais ses gestes redevenir mena?ants.
我看到,尼德·蘭的大腦在不停運轉,而且那些想法使得他越來越興奮。我逐漸聽到他嘴里吐出一陣陣咒罵聲,并看到他的樣子變得越來越可怕。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com