Isra?l continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.
以色列將繼續(xù)實(shí)施使巴勒斯坦人忍饑挨餓的封鎖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Effrayée devant le malaise général, la Compagnie, en diminuant son extraction et en affamant ses mineurs, s’était fatalement trouvée, dès la fin de décembre, sans un morceau de charbon sur le carreau de ses fosses.
在經(jīng)濟(jì)普遍不穩(wěn)定的情況下,公司大為恐慌,于是削減出煤量,讓礦工們挨餓,這就勢必造成從十二月末各礦井的貯煤場上就一塊煤也沒有的情況。
Les habitants d'Ombrosa, qui avaient appris à s'unir face au danger depuis l'époque des tours de garde contre les incendies, organisèrent des rondes tout autour de la ville, pour empêcher que ces bêtes féroces affamées ne s'approchassent.
翁布羅薩的人們從消防瞭望塔時代就學(xué)會了在面對危險時團(tuán)結(jié)起來,他們在城市周圍組織了巡邏,以防止這些兇猛的饑餓野獸接近。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com