Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.
他席地而坐, 背靠柵欄。
Avant l'ouverture, le créancier garanti avait accordé au débiteur un crédit adossé à une s?reté sur des stocks que le débiteur a vendus ensuite, après l'ouverture.
在破產(chǎn)程序啟動(dòng)前,有擔(dān)保債權(quán)人依賴債務(wù)人在破產(chǎn)程序啟動(dòng)后出售的庫(kù)存品上的擔(dān)保權(quán)向債務(wù)人提供了信貸。
Ils ont élaboré à cet effet au niveau continental et sous-régional une architecture sécuritaire adossée sur des mécanismes visant à prévoir, prévenir, gérer et résoudre les conflits.
事實(shí)上,在大陸和次區(qū)域一級(jí),它們已形成了和平與安全架構(gòu),由旨在預(yù)測(cè)、預(yù)防、管理和解決沖突的各種機(jī)制給予支持。
Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.
隨著卡夫林省、凱杜古省和賽久省的建立,塞內(nèi)加爾的行政機(jī)構(gòu)實(shí)現(xiàn)了改革,總數(shù)量達(dá)到了14個(gè),其政治體系以行政機(jī)構(gòu)為基礎(chǔ)。
Elle démontre qu'une réponse à long terme devra s'adosser sur la capacité de l'Organisation des Nations Unies à pouvoir mobiliser rapidement et à tout moment des moyens d'action adéquats.
這說(shuō)明長(zhǎng)期回應(yīng)取決于聯(lián)合國(guó)迅速和在特定時(shí)刻調(diào)動(dòng)適當(dāng)行動(dòng)資源的能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com