伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠柵欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

擔(dān)保賠償書通常以銀行擔(dān)保為支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Banque devrait aussi envisager de fournir davantage de prêts non adossés à une garantie souveraine.

世界銀行還應(yīng)考慮提供更多沒(méi)有主權(quán)擔(dān)保的貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.

在這些承諾的基礎(chǔ)上,“國(guó)際資金設(shè)施”將以它本身的名義發(fā)行公債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette ??Grande muraille verte?? va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.

綠色長(zhǎng)城將得到我們所說(shuō)的保水流域的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc plus que jamais nécessaire d'adopter des procédures d'exécution des programmes adossées à des échéances précises.

這就產(chǎn)生了必須通過(guò)規(guī)定了具體時(shí)限的執(zhí)行程序這一前所未有的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obligations structurées adossées à des emprunts (collateralized debt obligations) ont aussi connu une croissance exponentielle ces quelques dernières années.

在過(guò)去幾年中,擔(dān)保債務(wù)也出現(xiàn)了驚人的增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ESU n'applique pas les critères traditionnels: elle n'accepte pas les garanties personnelles ni les titres adossés à des actifs.

企支股的運(yùn)作超出了常規(guī)標(biāo)準(zhǔn):不需要個(gè)人擔(dān)?;蛞再Y產(chǎn)為抵押的保證金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonds sont levés en émettant des obligations adossées aux promesses de contributions faites par les donateurs, pays ou fondations privées.

資金是根據(jù)國(guó)家或私人基金會(huì)捐助者的承諾,通過(guò)發(fā)行債券來(lái)籌集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon pays a amorcé la révision de cette stratégie pour l'adosser pleinement et définitivement sur les objectifs du Millénaire pour le développement.

我國(guó)已經(jīng)開(kāi)始審查其戰(zhàn)略,以確保它完全符合千年發(fā)展目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la plupart des conflits, notamment en Afrique, sont intraétatiques, ayant comme source majeure une intolérance adossée aux clivages ethniques, linguistiques ou religieux.

今天,大多數(shù)沖突——尤其是在非洲的沖突——都發(fā)生在國(guó)家之間,其主要原因都是在種族、語(yǔ)言和宗教差異上的不容忍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire s'adossent les uns aux autres et exigent des programmes multisectoriels qui visent à les réaliser tous simultanément.

千年發(fā)展目標(biāo)彼此相輔相成,需要采用同時(shí)兼顧各目標(biāo)的多部門方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant l'ouverture, le créancier garanti avait accordé au débiteur un crédit adossé à une s?reté sur des stocks que le débiteur a vendus ensuite, après l'ouverture.

在破產(chǎn)程序啟動(dòng)前,有擔(dān)保債權(quán)人依賴債務(wù)人在破產(chǎn)程序啟動(dòng)后出售的庫(kù)存品上的擔(dān)保權(quán)向債務(wù)人提供了信貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont élaboré à cet effet au niveau continental et sous-régional une architecture sécuritaire adossée sur des mécanismes visant à prévoir, prévenir, gérer et résoudre les conflits.

事實(shí)上,在大陸和次區(qū)域一級(jí),它們已形成了和平與安全架構(gòu),由旨在預(yù)測(cè)、預(yù)防、管理和解決沖突的各種機(jī)制給予支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays sont intervenus en achetant les actifs toxiques, en particulier les titres adossés à des créances hypothécaires, et en injectant des capitaux dans le circuit bancaire.

有些國(guó)家通過(guò)購(gòu)買不良資產(chǎn)的形式進(jìn)行干預(yù),特別是以抵押貸款支持的債券,和向銀行注資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que Malte n'était pas adossée à un continent rendait la situation encore plus précaire.

馬耳他沒(méi)有腹地,這使得情況甚至更難以預(yù)料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que Malte ne soit pas adossée à un continent rende la situation encore plus précaire.

馬耳他沒(méi)有腹地,這使得情況甚至更難以預(yù)料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF, le FNUAP et le PAM ont une présence locale du même ordre, avec un nombre relativement moins élevé de bureaux de pays, adossés à des structures régionales.

兒童基金會(huì)、人口基金和糧食計(jì)劃署有類似的外地存在,也是在區(qū)域結(jié)構(gòu)支持下設(shè)國(guó)家辦事處,相對(duì)而言數(shù)量少一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

隨著卡夫林省、凱杜古省和賽久省的建立,塞內(nèi)加爾的行政機(jī)構(gòu)實(shí)現(xiàn)了改革,總數(shù)量達(dá)到了14個(gè),其政治體系以行政機(jī)構(gòu)為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle démontre qu'une réponse à long terme devra s'adosser sur la capacité de l'Organisation des Nations Unies à pouvoir mobiliser rapidement et à tout moment des moyens d'action adéquats.

這說(shuō)明長(zhǎng)期回應(yīng)取決于聯(lián)合國(guó)迅速和在特定時(shí)刻調(diào)動(dòng)適當(dāng)行動(dòng)資源的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sa toilette terminée, il s’approcha du guichet de la cantine auquel s’adossait un gardien

年輕人向側(cè)門走過(guò)去,側(cè)門上靠著一個(gè)看守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars s’évanouit à moitié au bras de Villefort, qui fut lui-même obligé de s’adosser à la muraille.

騰格拉爾夫人一下子半暈倒在維爾福的臂彎里,維爾福本人也不得不在墻壁上,以支撐著他自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette, en reculant, rencontra un arbre et s’y adossa.

珂賽特往后退時(shí),碰到一棵樹(shù),她便在樹(shù)身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ils la traversèrent et s’adossèrent tous deux à la paroi.

他們連忙穿過(guò)了路,靠著山壁進(jìn)行休整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Adossé contre le cadre, il regardait Harry d'un air amusé.

正倚在畫框上看著他,臉上帶著揶揄的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Car on dormait le plus souvent non pas couché mais adossé.

因?yàn)槿藗兇蠖鄶?shù)時(shí)候不是躺著,而是靠著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.

街道上空蕩無(wú)人,兩人背靠著路燈桿,就這樣靜靜坐著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Oui! Car on dormait le plus souvent non pas couché mais adossé.

對(duì)!因?yàn)槿藗兇蠖鄶?shù)時(shí)候不是躺著,而是靠著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Porthos alla s’adosser au c?té d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaper?u, s’appuya de l’autre.

波托斯到一根柱子旁邊,背靠柱子站著;達(dá)達(dá)尼昂一直沒(méi)有被發(fā)覺(jué),靠在柱子的另一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan s’adossa à la haie après avoir jeté un coup d’?il derrière lui.

達(dá)達(dá)尼昂向身后看一眼,便靠在籬笆上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.

一個(gè)消防隊(duì)員在高煙囪旁好象在那兒站崗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il était presque adossé au banc du père Mabeuf.

他的背幾乎靠著馬白夫公公的石凳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ils s’accroupissent, adossés les uns aux autres, dans une espèce de destin taudis.

他們彼此背靠著背,蹲在一種黑洞似的命運(yùn)里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point ha?e des songeurs.

背靠在旁的東西上,那是一種立著睡覺(jué)的方式,是動(dòng)腦筋的人樂(lè)于采用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce soir à l'affiche, Maxime Leforestier, adossé à une scène qui le laisse presque sans voix.

今晚的舞臺(tái)上,Maxime Leforestier在一個(gè)讓他幾乎說(shuō)不出話來(lái)的舞臺(tái)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

épuisée, elle s’adossera à un érable pour reprendre son souffle mais je ne lui en laisserai pas le temps.

在筋疲力盡時(shí),它會(huì)靠在一棵楓樹(shù)上喘息,但我不會(huì)讓它這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Adossé au pilier, Luo Ji fixait Say, mais il ne voyait rien. Il s'effor?a de se souvenir.

羅輯靠著柱子,雙眼盯著薩伊,其實(shí)他什么都沒(méi)看見(jiàn),他在極力回憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Une grande pièce, avec une table de travail près de la fenêtre et un lit en face adossé au mur.

“只有一個(gè)大房間,靠窗放著一張書桌,對(duì)面貼墻的地方擺了一張床?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Une enveloppe était adossée au pot de miel, entre la boite de céréales et le carton de lait.

在麥片盒和牛奶盒中間有一罐蜂蜜,上面擱著一封信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Paneloux d'abord, qui se pla?a de l'autre c?té du lit, par rapport à Tarrou, et adossé au mur.

首先來(lái)的是帕納魯,他站到塔魯對(duì)面那一邊,背靠著墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com