伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我們還繼續(xù)玩弄同樣的捉弄人的外交游戲。

評價該例句:好評差評指正

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆蓋了一切,萬物銀裝素裹。這是進行冬季運動的好時候。

評價該例句:好評差評指正

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黃金交易須由獲得核準(zhǔn)的交易商進行。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘書長的報告甚至提到又有新的當(dāng)事方從事了這種犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

總結(jié)下來,我一天大約要睡足16個小時,否則就覺得渾身不對勁。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不過,如果她被迫性交,作案者犯有強奸罪。

評價該例句:好評差評指正

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

烏干達(dá)每個人均有權(quán)利以其專業(yè)為業(yè),以及從事任何合法職業(yè)、貿(mào)易或商業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特別報告員關(guān)切被家人指控行使巫術(shù)的兒童所遭受的虐待和暴力。

評價該例句:好評差評指正

Après l'h?te en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后從事主機銷售和租賃業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向復(fù)員的戰(zhàn)斗人員提供經(jīng)濟機會,他們可能轉(zhuǎn)而采取能夠影響和平進程的行動。

評價該例句:好評差評指正

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎樣控制有可能從事恐怖活動的準(zhǔn)軍事團體在其領(lǐng)土內(nèi)成立和運作?

評價該例句:好評差評指正

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

這些剛果貿(mào)易者開展其他商品貿(mào)易的合法權(quán)利也適用于黃金貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

應(yīng)當(dāng)找到問題的根源,并采取措施防止人們沉迷于賣淫。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

貧困對婦女當(dāng)家的家庭的影響更大,這些婦女仍然主要從事傳統(tǒng)意義的工作。

評價該例句:好評差評指正

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在軍人大肆報復(fù)期間,Kinyiya和Nyarugande之間的道路被封鎖禁止通行,違者監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,為了獲得安全通行、食物和其他種類的保護,婦女和女孩被迫發(fā)生性關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

à moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核裝置會落入個人手中,假使沒有國家的支持,這些個人能否開展恐怖主義活動至少還是令人懷疑的。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les pathologies à venir figurent les troubles mentaux, la dépression et l'angoisse, et il faut s'attendre à ce que le stress accru conduise à s'adonner à l'alcool et à d'autres substances nuisibles.

由于精神壓力增加,將出現(xiàn)精神病、抑郁和焦慮、使用酒精和其他有害物質(zhì)可能激增等新問題。

評價該例句:好評差評指正

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鴉片生產(chǎn)之所以屢禁不止,它所揭示的問題是高原人沒有放棄其傳統(tǒng)耕作方法或為其提供可選擇種植的作物的機會。

評價該例句:好評差評指正

L'enquête a permis de préciser la mesure dans laquelle les secteurs public et privé ont créé des sites Web et se sont adonnés au commerce électronique, y compris la valeur des ventes sur Internet.

這項調(diào)查勾勒出公私部門發(fā)展網(wǎng)站和參與電子商務(wù)的程度,包括網(wǎng)上銷售額。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Enfin, songez aux activités auxquelles vous vous adonnez dans votre lit.

最后,思考一下你在床上的事情。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Mais peut-on continuer à s'adonner au plaisir de la fondue sans crainte de contamination ?

但是,我們還能繼續(xù)享受火鍋而不用擔(dān)心感染嗎?

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Adrien Kervellec, mara?cher dans l'Ille-et-Vilaine, qui nous adonné son avis sur la question.

我們遇到了在l'Ille-et-Vilaine賣蔬菜的Adrien Kervellec, 他對這件事有自己的看法。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷于重復(fù)性活動可以使你的心靈平靜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les Fran?ais profitent de leurs vacances pour s'adonner à leurs passions, comme les chasses au trésor.

法國人利用假期來沉迷于他們的激情,例如尋寶。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il travaille la nuit et ne peut donc s'adonner à sa passion qu'en pleine journée.

他晚上工作,因此只能在白天全身心投入到自己感興趣的事情中。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

Il va pouvoir enfin s'adonner à sa passion pour le violon.

他終于能夠全身心投入到他對小提琴的熱情中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Tout cela fait qu’il est beaucoup plus difficile pour ceux qui souhaitent s’adonner à la fraude de le faire aujourd’hui.

所有這些都使那些希望從事欺詐活動的人今天更難這樣做。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il réfléchissait maintenant à la Société des frontières de la science, à Shen Yufei et au jeu en ligne auquel il l'avait surprise en train de s'adonner.

想著關(guān)于“科學(xué)邊界”和申玉菲的事,想到她玩的網(wǎng)絡(luò)游戲。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Ils viennent pour s'adonner à une pratique qui commence à être très à la mode en France les bains de mer, tout habillés, bien s?r !

他們開始沉迷于一種在法國變得非常流行的做法,當(dāng)然就是穿著衣服的,海水浴啦!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Faux! Selon une recherche de l'OCDE effectuée dans 65 pays auprès de 510000 jeunes agés de 15 ans, s'adonner à des jeux vidéo aurait des bienfaits sur l'apprentissage scolaire.

根據(jù)經(jīng)合組織在65個國家對51萬名15歲的孩子進行的研究,電子游戲會對學(xué)校學(xué)習(xí)有好處。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le collège, l'université, le départ de l'université pour s'adonner enfin à son unique passion, inventer des personnages, leur donner forme aux encres de couleur, leur donner vie sur un écran d'ordinateur.

接著是中學(xué)、大學(xué),最后她放棄了大學(xué),專心從事自己唯一的愛好,創(chuàng)造動物角色,用墨水描繪它們的形象,在電腦屏幕上賦予它們生命。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

J.Le Scouarnec est condamné à 4 mois de prison avec sursis sans obligation de soins, sans restriction d'exercice auprès des mineurs, libre de continuer à s'adonner à ses pulsions.

- J. Le Scouarnec 被判處4個月監(jiān)禁,緩刑,無需接受治療,也沒有禁止與未成年人接觸,自由地繼續(xù)放縱他的沖動。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Passionné de chasse, Louis XIII trouve à Versailles un endroit riche en gibier et décide d'y faire construire en 1623 un pavillon de chasse afin de pouvoir s'adonner à son passe-temps favori.

熱愛狩獵的路易十三在凡爾賽找到了一個獵物豐富的地方,并于 1623 年決定在此建造一個狩獵小屋,以便消遣娛樂,盡情享受。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Je crois que, soucieuse avant tout qu’une règle d’existence disciplinat les caprices de mes nerfs, ce qu’elle regrettait, c’était moins de me voir renoncer à la diplomatie que m’adonner à la littérature.

我認(rèn)為她感到遺憾的不是我放棄外交,而是我選擇文學(xué),因為她最關(guān)心的是用一種生活規(guī)律來約束我那喜怒無常的情緒。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

C'est quelque chose tout de même, de s'intéresser aux gens, de s'adonner à l'art du portrait et d'échouer ainsi à saisir son personnage, à le percer à jour au-delà des masques et des artifices.

對人感興趣,全身心投入肖像畫藝術(shù), 因此無法把握自己的性格,無法超越面具和技巧, 這是一樣的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La maréchale de Fervaques est donc fort adonnée à la haine ; elle poursuit impitoyablement des gens qu’elle n’a jamais vus, des avocats, de pauvres diables d’hommes de lettres qui ont fait des chansons comme Collé, vous savez ?

“德·費瓦克元帥夫人因此非常喜歡憎恨,她毫不留情地控告一些她從未見過的人,律師啦,寫像科萊那樣的歌詞的窮文人啦,您知道嗎?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Dans l'Hexagone, en cette période estivale, les Fran?ais ont plus de temps pour profiter de leur famille et, pour certains, de s'adonner à leurs passions, comme les chasses au trésor.

- S.Gastrin:在法國, 在這個夏季,法國人有更多的時間享受家庭時光,對某些人來說, 可以放縱自己的激情,比如尋寶。

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Là, le gouverneur de l'?le découvre que Surcouf s'est adonné illégalement à des activités corsaires.

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

C'était un voyage qui permettait de s'adonner à cet art inou?, magique, éphémère, gratuit, imprévisible, la conversation avec des inconnus.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com