伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La crise économique tend à s'accentuer.

經(jīng)濟危機逐漸加劇。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿強調(diào)這累計的損失。

評價該例句:好評差評指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

資本主義世界經(jīng)濟危機加深。

評價該例句:好評差評指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴風雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。

評價該例句:好評差評指正

Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.

企業(yè)向工資成本低廉的國家轉(zhuǎn)移現(xiàn)象加劇

評價該例句:好評差評指正

Elle ne fait que s'accentuer avec la guerre.

這種暴力只是隨著戰(zhàn)爭更變本加厲。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.

此外,失衡還有一種持續(xù)演進的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Réunion des moyens nécessaires pour accentuer des interventions utiles.

開展能力建設,以加強有效干預。

評價該例句:好評差評指正

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

這一需求在今后只會更加顯著

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les mécanismes qui accentuent la remontée d'information?

有哪些機制可增加自下而上的知識流?

評價該例句:好評差評指正

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

國家之間和國家內(nèi)部的差距正在日益加劇。

評價該例句:好評差評指正

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降溫加劇將持續(xù)到周末。

評價該例句:好評差評指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA設計重點偏下,強調(diào)像50年代女人突出的身材曲線。

評價該例句:好評差評指正

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力有在婦女懷孕期間加劇的傾向。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.

顯然,總的情況的特點是比以前更加大的差異。

評價該例句:好評差評指正

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指責的法律若追溯既往,則進一步加重了違反程度。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.

其他形式的歧視也助長了不平等。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.

由于最近的國際金融危機,這一脆弱性已經(jīng)加深。

評價該例句:好評差評指正

La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.

軍民協(xié)調(diào)正在逐步改善,應進一步保持下去。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

應鼓勵并仿效這些方案,并為其提供充分的資金,以提高意識。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.

希望讀者能允許我們不再突出這一點。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.

里夫斯陷入了抑郁之中,也許是當時的政治環(huán)境加劇了這種情緒。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

N'hésitez pas à bien accentuer ce mouvement de langue, à bien exagérer.

毫不猶豫地強調(diào)這種語言運動,夸大其詞。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Il avait un costume comme ?a en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿著類似乙烯基的服裝,臀部和一切都十分突出。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.

這些增長在所有穆斯林國家都是有效的,并且最近的通貨膨脹加劇了這種增長。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa personne provoquait l’attention, et surtout la puissance de son regard qui accentuait singulièrement sa physionomie.

他的風度特別引人注意,尤其是他那雙目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更顯得突出。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Avec la nuit, la tempête s’accentua encore.

暴風雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。

評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

Lisez le tableau. écoutez et accentuez les mots.

讀表格,聽并給單詞音符。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Peut-être n’accentuez-vous pas bien ? répliqua le major.

“也許你說的音調(diào)不對吧?”少校提醒他。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

J'adore, et en plus la moustache qui accentue, tu vois direct que le mec a du style.

我很喜歡,而且胡子是突出,你一眼就能看出這家伙很有風格。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.

不斷的改變也可以加強壓力。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他對阿爾及利亞民族主義的拒絕受到廣泛批評,并使得被孤立。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La fonte de la banquise accentue ce phénomène de réchauffement.

冰川融化加劇了這種變暖現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

浮冰面積減少強調(diào)了溫度上升。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

此外,女性中的這種相關(guān)性似乎更加突出。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et avec la dépression, ces sautes d'humeur peuvent s'accentuer.

在抑郁癥的情況下,這些情緒波動會變得更糟

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.

此外,還可以通過畫眼線來強調(diào)眼部輪廓。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加劇我們的行為,讓我們更加堅定自己的觀點。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

我通常喜歡用高光來突出

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ces traits peuvent s'accentuer au travail, mais aussi à la maison.

這些特點能夠在工作中體現(xiàn),家里也一樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com