伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.

沖突還提高了婦女的能見度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

國(guó)際經(jīng)濟(jì)的不對(duì)稱和不平衡特征也更加明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.

顯然,總的情況的特點(diǎn)是比以前更加大的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指責(zé)的法律若追溯既往,則進(jìn)一步加重了違反程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général reconna?t que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告承認(rèn),全球化擴(kuò)大了社會(huì)不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.

在該次襲擊行動(dòng)之后,動(dòng)亂、民憤和混亂現(xiàn)象有所加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.

其他形式的歧視也助長(zhǎng)了不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.

由于最近的國(guó)際金融危機(jī),這一脆弱性已經(jīng)加深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.

增加支助是爭(zhēng)取獨(dú)立的捷徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.

軍民協(xié)調(diào)正在逐步改善,應(yīng)進(jìn)一步保持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.

在馬達(dá)加斯加,農(nóng)村和農(nóng)業(yè)地區(qū)的貧困更加嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.

最近幾個(gè)月,反叛武裝集團(tuán)的侵犯行為變本加厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,隨著一連串政治人物受到指控,出現(xiàn)了進(jìn)一步的不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les inégalités entre pays se sont accentuées.

各國(guó)之間的不平等程度日益擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

這種傾向不僅維持不變,而且有加強(qiáng)之勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.

區(qū)域間和國(guó)家間的差異更大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.

兩項(xiàng)預(yù)算之間實(shí)質(zhì)性的差距是一個(gè)令人關(guān)切的事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.

近年來,社會(huì)差距變得更加顯著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.

幣值波動(dòng)的性質(zhì)使問題更加復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.

氣候變化現(xiàn)象加劇了這些挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.

里夫斯陷入了抑郁之中,也許是當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境加劇了這種情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Il avait un costume comme ?a en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿著類似乙烯基的服裝,臀部和一切都十分突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.

這些增長(zhǎng)在所有穆斯林國(guó)家都是有效的,并且最近的通貨膨脹加劇了這種增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
爆笑短劇Le Réseau

Mais ?a s'est accentué ces dernières semaines.

但最近幾周它嚴(yán)重了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

此外,女性中的這種相關(guān)性似乎更加突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Il n'a pas accentué assez les assaisonnements sur chaque produit.

他沒有在每種食材上都加強(qiáng)調(diào)味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Tout d’abord, les sympt?mes de la grossesse comme la nausée, la fatigue, les douleurs mammaires et abdominales sont accentués.

首先,惡心、疲勞、乳房脹痛和腹痛等懷孕癥狀加重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Surtout, l'utilisation des néonicotino?des, un insecticide extrêmement puissant, a accentué l'effondrement des petites bêtes.

尤其是新煙堿類殺蟲劑,它加劇了昆蟲們的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通過衣服的下擺更好地突出了纖細(xì)的腰部,高胸,圓潤(rùn)的肩部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils pouvaient reconna?tre aux bruits plus accentués qu’une mince couche de terre seulement empêchait alors une communication immédiate.

他們聽到外面的響聲漸漸地高起來了,就知道雙方相距不過一層薄土了,再把這層薄土扒掉,內(nèi)外就通了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La baisse s'est accentuée ces derniers jours.

最近幾天下降速度加快

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des conditions difficiles accentuées par les fortes chaleurs.

高溫加劇了困難的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Sa fonction était phonétique. Il indiquait une voyelle longue et précisait du même coup comment le mot devait être accentué.

它有著發(fā)音功能。它表示長(zhǎng)元音,同時(shí)規(guī)定了單詞的重音方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'idée de tromperie est vraiment accentuée presque à un niveau comique puisque la victime est vraiment ridiculisée de fa?on théatrale.

這種欺騙的意味被夸張到近乎喜劇的程度,因?yàn)槭芎φ邥?huì)被以一種戲劇化的方式羞辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Les retards de paiement des sous-traitants se sont encore accentués.

分包商的延遲付款變得更加明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un phénomène accentué par le réchauffement climatique.

一種因全球變暖而加劇的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un risque de crues accentué par un autre phénomène encore.

- 另一種現(xiàn)象加劇了洪水風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les pluies hors normes des derniers mois ont accentué le phénomène.

最近幾個(gè)月的異常降雨加劇了這一現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une explosion des prix de l'immobilier accentuée par la crise sanitaire.

- 健康危機(jī)加劇了房地產(chǎn)價(jià)格的爆炸式增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils sont accentués depuis quelques années par les différentes périodes de sécheresse.

近年來,由于不同時(shí)期的干旱,這些問題更加嚴(yán)重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com