伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit là de nos meilleures armes pour lutter contre l'absolutisme et l'inégalité.

這些是我們所擁有的克服絕對(duì)主義和不平等的最佳武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrefois, la souveraineté avait servi à affirmer l'état-nation contre l'absolutisme médiéval; aujourd'hui, elle est un moyen de lutte pour réaffirmer l'espace politique et économique des peuples du tiers monde et contester les activités nocives des sociétés transnationales.

過(guò)去,主權(quán)被用來(lái)在中世紀(jì)的專制主義面前申明民族國(guó)家的地位,現(xiàn)在,這是第三世界人民重申其政治和經(jīng)濟(jì)地位并對(duì)跨國(guó)公司有害活動(dòng)進(jìn)行挑戰(zhàn)的斗爭(zhēng)武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.

另一方面,長(zhǎng)期可悲、昏暗的新自由主義者從存在主義的角度強(qiáng)調(diào)市場(chǎng)絕對(duì)論,他們所提出的社會(huì)方案最終導(dǎo)致社會(huì)按群體四分五裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire?: devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

雖然馬基雅弗利是一名絕對(duì)君主的顧問(wèn),而且他的思想還引出了一個(gè)漫長(zhǎng)的君主專制時(shí)期,但他明白,統(tǒng)治者和行政官再也不能只做歷史的消極對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Aussit?t fait, il rétablit l'absolutisme et envoie des renforts en Amérique.

他一這樣做,就重新建立了專制主義,并向美國(guó)派遣了增援部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'absolutisme et la colonisation européenne apparaissent de plus en plus comme des modèles anciens et dépassés.

專制主義和歐洲殖民化越來(lái)越像陳舊和過(guò)時(shí)的模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les Créoles du Venezuela et des autres colonies saluent la fin de l'absolutisme mais refusent d'être à ce point minoritaires dans la nouvelle assemblée.

委內(nèi)瑞拉和其他殖民地的克里奧爾人支持專制主義的結(jié)束,但拒絕在新議會(huì)中成為少數(shù)派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com