L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特別令人憎惡,伊隆加先生的答復(fù)是荒唐的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une démarche aberrante aussi pour les scientifiques, alors que 94 % des glaciers des Alpes pourraient dispara?tre d'ici 2100. - C'est d'un cynisme incroyable, à l'époque où les glaciers perdent de la masse extrêmement rapidement.
- 對于科學(xué)家來說, 這也是一種反常的做法,因為到 2100 年, 阿爾卑斯山 94% 的冰川可能會消失。- 在冰川質(zhì)量損失極快的時期, 這是令人難以置信的憤世嫉俗。
Le capitaine Samaritano leur expliqua comment un déboisement aberrant avait en cinquante ans eu raison du fleuve : les chaudières des navires avaient dévoré la forêt aux arbres colossaux qui avait tant oppressé Florentino Ariza lors de son premier voyage.
薩馬里塔諾船長向他們解釋了五十年來一場異常的森林砍伐是如何對這條河造成的損失的:船只的鍋爐吞噬了森林及其巨大的樹木,這些樹木在弗洛倫蒂諾·阿里薩的第一次航行中曾嚴重壓迫他。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com