伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

這相當(dāng)于法國(guó)最低工資(1343歐元)的十倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

縮略詞SMIC表示法國(guó)各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80?% du SMIC.

國(guó)家負(fù)擔(dān)年輕雇員各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資(與指數(shù)掛鉤的保證最低工資)的80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient cependant de rappeler que le SMIC concerne uniquement les travailleurs sans qualification et sans ancienneté.

然而,應(yīng)該指出,與指數(shù)掛鉤的保證最低工資只適用于沒(méi)有資格證明和沒(méi)有資歷的工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.

對(duì)非熟練工人,不論什么職業(yè),摩納哥的做法是基于法國(guó)有保證最低工資制(SMIC)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le quotidien Les Echos annonce ce vendredi que le SMIC pourrait conna?tre une revalorisation anticipée.En cause, la hausse des prix.

“回聲”報(bào)于本周五報(bào)道稱:最低工資標(biāo)準(zhǔn)極有可能將提早升高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

SMIC est temps de la publicité sur la conception, l'impression et l'emballage de la marque pour en créer un de l'entreprise.

中芯天時(shí)是以廣告設(shè)計(jì)為主、印刷包裝為一體的品牌打造公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres salariés ont vocation à toucher plus que le SMIC, qui est un plancher et non une référence en matière de rémunérations.

有保證的最低工資只是工資底限,而非普遍參照的工資基準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur salaire sera pris en charge à hauteur de 80?% du SMIC par l'état, charges comprises, pendant les cinq premières années du contrat.

在合同的第一個(gè)5年期,由國(guó)家支付相當(dāng)于與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的80%的薪金,包括支付徼款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il concerne 2,2 millions de personnes, soit 11,5?% des salariés (contre?8,2?% en 1994), et plus particulièrement les jeunes qui représentent 33,5?% des salariés payés au SMIC.

年青人占領(lǐng)取與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的工人的33.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mis à part ces deux particularités, tout salarié travaillant en Principauté et régulièrement déclaré au Service de l'emploi, ne peut toucher un salaire inférieur au SMIC fran?ais majoré de?5?%.

除了上述兩種情況外,凡在摩納哥工作并已在就業(yè)服務(wù)局注冊(cè)的雇員都可以掙到不低于法國(guó)SMIC外加5%加權(quán)的工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a refusé sous prétexte "quele salaire était bien trop bas par rapport au SMIC et que ce salaire ne prenaitpas en com pte la pri me de froid".

他拒絕了,說(shuō)你給的工資相對(duì)于最低工資標(biāo)準(zhǔn)來(lái)說(shuō)太低了,而且這工資沒(méi)考慮到冬天的低溫費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rémunération est d'au moins 55 % du SMIC pour les 16-20 ans, et 70 % pour les autres, avec exonération des cotisations sociales à la charge de l'employeur.

16至20歲每月不少于各行業(yè)最低工資標(biāo)準(zhǔn)的55%,其他年齡的人每月不少于各行業(yè)最低工資標(biāo)準(zhǔn)的70%,并且減免雇主的社會(huì)保險(xiǎn)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant du SMIC horaire brut est fixé, depuis le 1er juillet 2007 à 8,44 euros, soit 1 280,07 euros mensuels sur la base de la durée légale de 35 heures hebdomadaires.

最低時(shí)薪是固定的,從2007年7月1日起為8,44 歐, 相當(dāng)于1 280,07 歐/月,按每周法定工作時(shí)間35小時(shí)計(jì)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de préciser que le SMIC ne constitue pas une base de départ de la hiérarchie des salaires qui entra?nerait en cas de modification, une action généralisée de l'éventail tout entier.

應(yīng)該說(shuō)明,與指數(shù)掛鉤的保證最低工資不是工資差別等級(jí)制的一個(gè)起點(diǎn),如果要對(duì)它進(jìn)行修改,則需要對(duì)整個(gè)工資檔次采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Etat monégasque assure la prise en charge de la rémunération de ces travailleurs à concurrence de 85 pour cent du SMIC, charges sociales et primes comprises?; les 15 pour cent restants incombant à l'employeur.

摩納哥保證殘疾勞動(dòng)者獲得最低工資的85%的報(bào)酬,社會(huì)保險(xiǎn)和獎(jiǎng)金包括在內(nèi);余下15%由雇主承擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation recouvre plusieurs cas possibles au regard du marché du travail?: une alternance de périodes de travail et de ch?mage, un travail à temps partiel faiblement rémunéré, ou encore un travail à temps plein rémunéré au SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance).

從勞動(dòng)市場(chǎng)方面來(lái)看,這種局面涉及幾種可能的情況:工作周期與失業(yè)的交替,低報(bào)酬的部分時(shí)間制工作,或者領(lǐng)取各行業(yè)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的全日制工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux du SMIC est toutefois réduit à l'égard des jeunes travailleurs?: l'abattement est de 20?% avant 17 ans, de 10?% entre 17 et 18 ans, mais celui-ci est supprimé pour ceux qui justifient de six mois de pratique professionnelle dans la branche.

然而,對(duì)于年青工人,降低與指數(shù)掛鉤的保證最低工資的水準(zhǔn):對(duì)不到17歲的年青工人降低20%,對(duì)17-18歲的年青工人降低10%,雖然可以對(duì)那些已在一項(xiàng)活動(dòng)中完成6個(gè)月工作實(shí)習(xí)的人取消實(shí)行與指數(shù)掛鉤的保證最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'application concrète du SMIC passe par une comparaison entre le salaire effectivement per?u, d'une part, et le produit du SMIC par le nombre d'heures de travail accomplies d'autre part?: si une différence appara?t, au détriment du salarié, un supplément de salaire lui est d?.

與指數(shù)掛鉤的保證最低工資是在將支付的實(shí)際工資與根據(jù)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資乘以實(shí)際工作的小時(shí)數(shù)得出的積進(jìn)行比較的基礎(chǔ)上實(shí)施的。 如果有對(duì)雇員不利的差別,就向他支付一筆工資補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces innovations juridiques contribuent au fait que deux tiers des jeunes débutent avec un emploi précaire, et que la moitié est payée au salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) développant ainsi la précarisation et l'exclusion, et ce d'autant plus qu'elles restreignent les perspectives de progression professionnelle et d'ascension sociale.

這些法律改革有助于三分之二的青年人從一個(gè)不穩(wěn)定的工作開(kāi)始起步,其中半數(shù)人領(lǐng)取各行業(yè)與指數(shù)掛鉤的保證最低工資,從而發(fā)展了不穩(wěn)定性和排斥現(xiàn)象,更何況這些因素限制了職業(yè)進(jìn)步的前景和社會(huì)地位的升遷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et j’espère que vous aurez un bon salaire et que vous ne serez pas payé au SMIC.

我希望你的工資能高一點(diǎn),而不是領(lǐng)取最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Et je suis au SMIC, du coup.

我領(lǐng)的是最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Il faut dire que les ouvrières sont payées au SMIC, au Maroc, à peine 1,10 euro de l'heure.

必須指出的是,摩洛哥工人的工資是最低的,每小時(shí)僅為1.10歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.

SMIC是法國(guó)最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Je pense que pour le SMIC, c'est pas assez.

我認(rèn)為最低工資是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

L'équivalent du SMIC, mais pour un temps de travail particulièrement élevé.

相當(dāng)于最低工資,但工作時(shí)間特別長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) a été instauré pour garantir le minimum vital à tous ceux qui travaillent.

設(shè)立最低工資標(biāo)準(zhǔn),保證所有勞動(dòng)者的最低收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Parfois, c'est plus qu'un SMIC pour un loyer.

- 有時(shí),這不僅僅是租金的最低工資

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Parce que le SMIC a été revalorisé.

因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">最低工資提高了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Justice sociale. Avec l’augmentation du SMIC, du RSA, de l’allocation de rentrée scolaire.

社會(huì)正義。隨著中芯國(guó)際、RSA的提高,返校津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Soit 225 euros, le SMIC marocain.

那就是225歐元,摩洛哥中芯國(guó)際。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Et pendant ce temps, des experts annoncent qu’augmenter le SMIC ne sert à rien.

與此同時(shí),專家宣布,增加中芯國(guó)際是沒(méi)有用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et en année 5, l'idée, c'est d'arriver à peu près à un SMIC.

然后到第五年,我們的目標(biāo)是拿到最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Notons que le salaire minimum interprofessionnelle garanti SMIG de 1950 est devenu en 1969 un salaire minimum interprofessionnelle de croissance, SMIC.

1950年引入的" 最低保障工資" SMIG 在1960年改為SMIC " 最低增長(zhǎng)工資" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

En plus, à la fin de mon stage, j’ai eu la bonne surprise de recevoir 450 euros, ?a fait 30 % du SMIC !

此外,在我實(shí)習(xí)期要結(jié)束的時(shí)候,當(dāng)我只得到450歐元的時(shí)候我非常吃驚,因?yàn)檫@不過(guò)是最低工資標(biāo)準(zhǔn)的30%!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
初級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)材料

Les recruteurs de Disneyland leur proposent de travailler 8 heures le samedi et 8 heures le dimanche, payés au SMIC.

迪斯尼樂(lè)園的招聘人員讓他們周六工作 8 小時(shí), 周日工作 8 小時(shí),按最低工資支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Le salaire d'un travailleur au SMIC augmentera de 100 euros par mois dès 2019 sans qu'il en co?te un euros de plus pour l'employeur.

從2019年起,一名員工的每月最低工資將增加100歐元,而雇主無(wú)需支付額外費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Ce SMIC donc, il est à 11,52 euros par heure brut et par mois, ?a nous donne 1747 euros pour 35 heures de travail par semaine.

因此,最低工資是每小時(shí)11.52歐元,在每周工作35小時(shí)的情況下,每月最低工資為1747歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En gros, moi, je me sors un SMIC et le reste, même si j'ai un peu plus d'un SMIC, je le réinvestis.

基本上,我拿的是最低工資,即使有時(shí)比最低工資多一點(diǎn),我也會(huì)再投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年12月合集

Le Premier ministre est accusé de naviguer à vue, de défendre des mesures, hausse du SMIC ou défiscalisation des heures supplémentaires, que le gouvernement avait rejetées.

總理被指控在視線范圍內(nèi)航行,捍衛(wèi)措施,提高最低工資或加班免稅,政府已拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com