Il s'agissait notamment du projet CORONAS-PHOTON, du microsatellite Picard, du satellite Solar-B et de la sonde Solar Probe.
這些任務(wù)包括日冕量子項(xiàng)目、Picard號(hào)微型衛(wèi)星任務(wù)、Solar-B號(hào)衛(wèi)星和太陽(yáng)探測(cè)器飛行任務(wù)等等。
M.?Samir?Amous (Tunisie); M.?Eduardo?Calvo?Buendia (Pérou); M.?Michael?Gillenwater (états-Unis); M.?Sergio?Gonzales?Martineaux (Chili); M.?Thomas?Martinsen (Norvège); M.?David?Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘魯);Michael Gillenwater先生 (美國(guó));Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Néanmoins, Mme?Picard s'est fondée le plus souvent, dans la rédaction de son rapport, sur des faits non vérifiés et des allégations, sans tenir compte de l'information officielle communiquée par l'Ouzbékistan.
然而,Picard先生在編制自己的報(bào)告時(shí)大多數(shù)情況都依據(jù)未經(jīng)核實(shí)的情況和說(shuō)法,沒(méi)有考慮烏茲別克斯坦提供的官方資料。
Les cinq sections de la Chambre se composent des juges Bonomy (Président), Chowhan, Kamenova et Nosworthy (juge ad litem de réserve), des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge ad litem de réserve), des juges Antonetti (Président), Harhoff et Lattanzi, des juges Robinson (Président), David et Picard, et des juges Robinson (Président), Van den Wyngaert et David.
該審判分庭的五個(gè)庭的法官分別為:博諾米(主審法官)、權(quán)敖昆、卡梅諾娃和卡梅諾娃和諾斯沃西(作為后備審案法官);安托內(nèi)蒂(主審法官)、普蘭德勒、特雷希塞爾和明杜瓦(作為后備審案法官);安托內(nèi)蒂(主審法官)、哈霍夫和拉坦齊;魯濱遜(主審法官)、戴維和皮卡爾;以及魯濱遜(主審法官)、范登韋恩加爾特和戴維。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Vous lisez cela quand Emmanuel Macron et Volodymyr Zelensky font les Unes du Parisien, de l'Union, du Courrier Picard ou de Midi Libre, dans la France que nous connaissons.
當(dāng) Emmanuel Macron 和 Volodymyr Zelensky 登上 Le Parisien、 l'Union、 Courrier Picard 或 Midi Libre 的頭版時(shí), 你會(huì)讀到這篇文章,在我們所知道的法國(guó)。
A l'échelle de ses 30 000 habitants, la communauté de communes du Plateau Picard génère 5000 t de déchets par an, dont 600 d'emballages recyclables qu'elle pourrait sauver avec un tri plus vertueux.
在擁有3萬(wàn)名居民的皮卡爾高原社區(qū)聯(lián)盟范圍內(nèi),每年產(chǎn)生5000噸垃圾,其中600噸是可回收包裝廢棄物,通過(guò)更有效的分類,這些本可被挽救。
? C’est reparti pour un tour ? , titre ainsi LE COURRIER PICARD, en expliquant que ce scrutin vient clore le cycle électoral de ce printemps 2017, et en rappelant les chiffres-clés avant d’aller voter.
" 它又回來(lái)了一輪" ,頭條新聞LE COURRIER PICARD解釋說(shuō),這次選舉結(jié)束了2017年春季的選舉周期,并在投票前回顧了關(guān)鍵數(shù)據(jù)。
Dans le Courrier Picard, ?vous lirez une femme, Domitille Cauet, qui d'un certificat de bravoure tombé d'un vieux livre de partitions musicales, a redécouvert son arrière-grand-mère héro?ne de la Résistance, elle s'appelait Céleste, quel prénom.
在《皮卡德信使》中,你會(huì)讀到一位名叫多米蒂爾·科埃 (Domitille Cauet) 的女性的故事,她從一本舊樂(lè)譜上掉落的勇敢證書(shū)中,重新發(fā)現(xiàn)了她的曾祖母,抵抗運(yùn)動(dòng)的女英雄,她的名字叫塞萊斯特 (Céleste),姓名。
Un autre événement préoccupe les journaux ce matin, la cyberattaque qui a frappé des dizaines de pays dont la France hier Oui, le Courrier Picard par exemple a choisi de consacrer sa Une à cette attaque informatique.
今天早上報(bào)紙擔(dān)心的另一個(gè)事件,昨天襲擊包括法國(guó)在內(nèi)的數(shù)十個(gè)國(guó)家的網(wǎng)絡(luò)攻擊是的,例如,Courrier Picard選擇將其頭版用于這種計(jì)算機(jī)攻擊。
? Encore un camion de la terreur ? , titre ainsi LE COURRIER PICARD. ? L’Europe de nouveau frappée ? , commente L’INDENPENDANT. ? Stockholm frappée à son tour ? , précise LIBERATION CHAMPAGNE, tandis que LA NOUVELLE REPUBLIQUE évoque ? une folie terroriste qui meurtrit la Suède ? .
" 另一輛恐怖卡車" ,頭條新聞LE COURRIER PICARD。" 歐洲再次襲來(lái)" ,L'INDENPENDANT評(píng)論道。" 斯德哥爾摩反過(guò)來(lái)襲擊了," 解放香檳說(shuō),而新共和國(guó)則喚起了" 一種傷害瑞典的恐怖主義瘋狂" 。
Ils indiquent soit un lieu d'habitation dans un village, comme Dupont, Laforêt, Lacroix ou Duprés, ou alors une région de provenance, comme Lallemand, Lenormand, Picard ou encore Lebreton.
它們可以表示村莊里居住的地方,如杜邦(原指橋),拉福萊(原指森林),拉克魯瓦(原指教堂)或迪普雷(原指附近),也可以表示來(lái)自某個(gè)地區(qū),如拉勒芒(原指德國(guó)),雷諾曼(原指諾曼底),皮卡德(原指庇卡底)或勒布萊頓(原指布列塔尼)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com