伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme?Gascon sur, selon les?termes de M.?Dupuy, le ?mobile du crime?.

因此,用Dupuy先生的話(huà)來(lái)說(shuō),提交人的律師就“犯罪的動(dòng)機(jī)”盤(pán)問(wèn)了Gascon女士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette information lui?avait été communiquée lors du témoignage de Mme Gascon pendant l'enquête préliminaire.

Gascon 女士為初步調(diào)查提供證詞期間,他已獲悉這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce dernier précise que les décisions des tribunaux ont reposé sur les seuls témoignages de Mme?Gascon et de lui-même.

提交人詳細(xì)說(shuō)明法院的決定依據(jù)的只是Gascon女士和他本人的證詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi que l'a souligné la Cour dans le jugement, l'auteur a longuement hésité avant de nier avoir tenu les propos relatés par Mme?Gascon.

如法院在其判決中所強(qiáng)調(diào)的,提交人遲疑很久才否認(rèn)他說(shuō)過(guò)Gascon女士所敘述的話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, en contre-interrogatoire lors du procès, Mme?Gascon a réitéré sa déclaration, de même que son témoignage donné à l'enquête préliminaire en?regard du différend avec l'auteur.

審判期間盤(pán)問(wèn)時(shí),Gascon女士重復(fù)了她的陳述和她在初步調(diào)查期間就與提交人的爭(zhēng)執(zhí)提供的證詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas nécessaire que l'auteur ait eu l'intention de?mettre ses menaces à exécution et de tuer Mme Gascon pour établir la commission de 1'infraction.

提交人不一定是打算實(shí)施他的威脅和殺死Gascon女士,即可確定已有犯法行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9 Selon l'état partie, l'auteur ne pouvait ignorer le lien que faisait Mme Gascon entre la?séparation qu'elle lui avait annoncée et les menaces qu'il a proférées.

9 按照締約國(guó)的說(shuō)法,提交人不可能不清楚Gascon 女士了解她宣布的分居與他對(duì)她發(fā)出威脅兩者之間的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 L'auteur soutient que la déclaration écrite de Mme Gascon ne lui a pas été, sciemment et?malicieusement, transmise dans le cadre du procès afin d'affaiblir sa défense.

2 提交人聲稱(chēng),在審判期間沒(méi)有出示Gascon女士的書(shū)面陳述是有意和惡意作為,目的是要削弱他的辯護(hù)效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie soutient que la déclaration de Mme?Gascon n'apprend rien de nouveau ou?de pertinent au sujet des?éléments constitutifs du crime et n'aurait pas eu l'impact que prétend l'auteur.

締約國(guó)聲稱(chēng),Gascon女士的陳述沒(méi)有就犯罪要素提供任何新的或有關(guān)信息,不會(huì)對(duì)提交人產(chǎn)生他所聲稱(chēng)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 Eu égard au document non transmis, l'auteur conteste les arguments de l'état partie et fait valoir que la déclaration écrite de Mme?Gascon était essentielle pour permettre une défense pleine et entière.

3 關(guān)于未披露文件一事,提交人對(duì)締約國(guó)的論點(diǎn)提出質(zhì)疑,指出Gascon女士的書(shū)面陳述對(duì)他作出充分的答復(fù)和辯護(hù)是不可缺少的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'état partie, le?seul recours additionnel offert à l'auteur, s'il avait eu en sa possession la déclaration écrite lors du contre-interrogatoire, e?t été de demander à Mme?Gascon pourquoi la correction était incomplète.

按照締約國(guó)的說(shuō)法,如果提交人在盤(pán)問(wèn)期間有書(shū)面陳述,他可采取的唯一補(bǔ)救辦法本來(lái)是問(wèn)Gascon女士為什么日期不全部糾正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 L'auteur déc1are être innocent et avoir été condamné, en réalité, sur la base de fausses accusations de Mme Gascon afin de s'accaparer la demeure patrimoniale dans le cadre d'une séparation du couple.

1 提交人宣稱(chēng),他是無(wú)辜的,事實(shí)上他是基于Gascon女士虛假的指控而被判刑,Gascon女士的目的是要在夫婦分居時(shí)占有家庭住宅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie estime que l'auteur semble confondre ?mobile du crime? qu'il a été accusé d'avoir commis et ?mobile du?dép?t de la plainte?, ou en d'autres termes la motivation de Mme Gascon à porter plainte.

締約國(guó)認(rèn)為,提交人顯然是把他被指控所犯“罪行的動(dòng)機(jī)”與“提出申訴的動(dòng)機(jī)”,即與Gascon女士提出申訴的理由混為一談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'espèce, l'auteur avait admis avoir fait à Mme Gascon les?deux?appels téléphoniques lors desquels des menaces auraient été proférées et que les mots qu'il a utilisés peuvent avoir été interprétés comme des menaces par Mme Gascon.

此外,提交人承認(rèn),他曾向Gascon女士打過(guò)兩次據(jù)稱(chēng)發(fā)出威脅的電話(huà),并承認(rèn)他所使用的語(yǔ)言可能會(huì)被Gascon女士認(rèn)為是威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si Mme?Gascon avait fourni une explication incorrecte, l'état partie estime que l'auteur, selon?le droit de la preuve tel que cité dans la?décision du Ministre de la justice, n'aurait pu faire la?démonstration de l'inexactitude de ses?dires.

即使Gascon女士提供的解釋不準(zhǔn)確,締約國(guó)也認(rèn)為,按照司法部長(zhǎng)在決定中引用的證據(jù)法,提交人本來(lái)也不可能證明她的陳述是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'état partie, l'auteur fait valoir devant le Comité les mêmes motifs que ceux fournis à l'appui de sa demande de clémence, à savoir que la déclaration de Mme Gascon aurait d? lui être communiquée lors du procès.

按照締約國(guó)的說(shuō)法,提交人向委員會(huì)引用的理由與其佐證申請(qǐng)赦免的理由相同,即在審判期間本應(yīng)向他披露Gascon女士的陳述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur estime que le juge s'est construit un scénario en se fondant sur de?simples réflexions exprimées par l'auteur au cours du procès et transformées ensuite de toutes pièces en accusation, ceci malgré l'accumulation de mensonges de Mme Gascon.

提交人認(rèn)為,法官設(shè)想的情節(jié)不過(guò)是依據(jù)提交人在審判期間的述說(shuō),后來(lái)又用來(lái)佐證捏造的指控,盡管Gascon女士說(shuō)了種種謊言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur allègue essentiellement que, dans sa déclaration écrite, Mme?Gascon a indiqué que le ?mobile du?crime? était qu'elle désirait mettre fin à leur relation, ce que conteste l'auteur qui prétend plut?t qu'elle voulait s'accaparer la propriété de leur résidence commune.

提交人基本上指稱(chēng),Gascon女士在其書(shū)面陳述中說(shuō),犯罪動(dòng)機(jī)就是因?yàn)樗虢Y(jié)束他們的婚姻關(guān)系,但提交人對(duì)此種說(shuō)法提出質(zhì)疑,而是聲稱(chēng)她想獲得他們共同住所的所有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Il déclare également ne pas demander une réévaluation des conclusions de faits et?de?crédibilité des tribunaux canadiens, tout en estimant que la non-transmission de la?déclaration de?Mme?Gascon essentielle pour sa défense ne peut se comprendre que dans le?contexte du procès.

2 他還說(shuō),他并不是謀求重新評(píng)價(jià)加拿大法院對(duì)事實(shí)和可信性所作裁定,盡管他認(rèn)為, Gascon女士的陳述,對(duì)他的辯護(hù)很重要,但也只能從審判角度來(lái)理解未予披露的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11 L'état partie soutient que, bien que dans sa déclaration écrite Mme?Gascon ait parfois renvoyé au mois de juin plut?t qu'au mois d'ao?t, elle a, tant dans son témoignage à l'enquête préliminaire qu'au procès, situé les événements au mois d'ao?t.

11 締約國(guó)聲稱(chēng),雖然Gascon女士在其書(shū)面陳述中有時(shí)提到的是6月而不是8月,但她在初步調(diào)查和審判期間提供的證詞都是事件發(fā)生在8月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, dit milady, je n’ai pas vu notre Gascon ce soir ?

“嗨,”米拉迪說(shuō),“今天晚上,我沒(méi)有見(jiàn)到我們的加斯科尼人。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Comme l’avait prévu notre Gascon, on trouva facilement trois cents pistoles sur la bague.

正如我們的加斯科尼人預(yù)計(jì)的那樣,他們輕而易舉地將戒指當(dāng)了三百比斯托爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! vous le prenez sur ce ton, monsieur le Gascon ! eh bien, je vous apprendrai à vivre.

“哼!您居然用這種口氣說(shuō)話(huà),加斯科尼先生,我要教您怎樣做人?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

à toutes les fadaises qui échappèrent à notre Gascon, milady sourit avec bienveillance.

聽(tīng)到我們的加斯科尼小伙子滿(mǎn)口空言,米拉迪破顏一笑了之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais pour le moment faisons comme le Gascon amoureux. Quant au digne mercier, nous reviendrons à lui plus tard.

不過(guò),讓我們暫且像這個(gè)墜入情網(wǎng)的加斯科尼人一樣行動(dòng)吧,至于那個(gè)可敬的服飾用品店老板,我們等會(huì)兒再回頭來(lái)談他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos, qui ne perdait rien, vit passer un fin sourire sur les lèvres du Gascon.

什么都逃不過(guò)阿托斯的眼睛,他看見(jiàn)加斯科尼人嘴唇上掠過(guò)一絲微笑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette présentation à milady occupait fort la tête de notre Gascon.

能被介紹給英國(guó)貴婦人米拉迪,這使我們的這位加斯科尼人魂?duì)繅?mèng)繞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !

“可憐的天使,那個(gè)加斯科尼魔鬼差點(diǎn)兒殺掉您!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous regardez cette bague ? dit le Gascon tout glorieux d’étaler aux regards de ses amis un si riche présent.

“您在瞧這枚戒指?”這位加斯科尼人一邊說(shuō),一邊引以為榮地將這如此值錢(qián)的禮物放在他朋友的眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Notre Gascon s’avan?ait sans risque ; car il savait où il allait.

我們的這位加斯科尼人順順當(dāng)當(dāng)?shù)叵蚯斑M(jìn),因?yàn)樗浪_(dá)到的目的是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Notre Gascon vit du premier coup d’?il que son billet avait été remis, et ce billet faisait son effet.

我們的加斯科尼人一眼就看出,他的那封信已經(jīng)送到,而且這封信產(chǎn)生了效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Du saphir pas un mot : le Gascon voulait-il garder une arme contre milady ?

至于藍(lán)寶石之事,信中只字未提。莫非是這位加斯科尼人想留下一個(gè)殺手锏去對(duì)付米拉迪?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, soyez tranquille, ajouta-t-il avec la familiarité du Gascon, vous n’attendrez pas longtemps.

好吧,請(qǐng)您放心,”他以加斯科尼人特有的隨便態(tài)度補(bǔ)充道,“您不會(huì)等待很久的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Les yeux de d'Artagnan reprirent leur gaieté et leur brillant ; le Gascon commen?ait à comprendre.

達(dá)達(dá)尼昂的眼睛又恢復(fù)了歡快和光彩;加斯科開(kāi)始明白了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Bien, c'est cela ; mon congé, répliqua le Gascon.

“嗯,就是這樣;“我走了,”加斯回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le Gascon est plein d’idées, dit Porthos avec admiration.

“這個(gè)加斯科尼人真會(huì)想問(wèn)題。”波托斯贊賞地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, un point de saint Augustin sur lequel nous ne sommes pas d’accord, dit le Gascon.

“真的,在有關(guān)圣奧古斯丁的一個(gè)問(wèn)題上,我們看法不一致。”加斯科尼人說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et d'Artagnan était de bonne foi en parlant ainsi, car c'était un épiderme sensible que celui de notre Gascon.

達(dá)達(dá)尼昂這樣說(shuō)是出于善意的,因?yàn)槟鞘俏覀兊?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">加斯的敏感皮膚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le Gascon est le diable ! s’écria Athos, rien ne lui échappe.

“這個(gè)加斯科尼人真是個(gè)機(jī)靈鬼!”阿托斯說(shuō)道,“什么都瞞不過(guò)他。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le soir milady fut plus impatiente encore que la veille, elle renouvela l’ordre relatif au Gascon ; mais comme la veille elle l’attendit inutilement.

晚上,米拉迪比上一天還要焦躁不安,她重申了關(guān)于接待加斯科尼人的吩咐;可是仍然和前天晚上一樣,她又白等一通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com