伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.

1.美聯(lián)斯公司需要廣大消費(fèi)者的支持和信賴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.AP Limited Guizhou de la recherche scientifique, la production et le commerce en un seul.

2.貴州美聯(lián)有限公司集科研、生產(chǎn)、貿(mào)易為一體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En outre, les services de conseil ont un poids particulier dans les services de l'AP.

3.此外,在提供計(jì)劃生育服務(wù)時(shí),土耳其非常重視咨詢服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En conséquence, le HCR sera en mesure de réduire encore la part de son budget alloué aux AP.

4.結(jié)果是,難民署可進(jìn)一步減少直接用于方案支助的預(yù)算撥款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

5.一個(gè)美聯(lián)社的記者已經(jīng)在尼日爾首都的大道上見到了他們的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Avant même la crise, l'AP s'est dite résolue à renforcer et améliorer l'action des institutions publiques.

6.甚至在危機(jī)之前,巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)已經(jīng)承諾加強(qiáng)和改進(jìn)公共機(jī)構(gòu)的業(yè)績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'expression détonateur à feuille explosive peut se référer à un détonateur AP ou à un détonateur à percuteur.

7.術(shù)語(yǔ)爆炸箔雷管,可以指爆炸電雷管電橋,或指飛片型雷管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Pour l'instant, les effectifs de l'AP ont été gelés et la masse salariale théorique réduite de 4?%35.

8.目前巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)雇員凍結(jié),本已數(shù)目不大的工資單又進(jìn)行了4%的削減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Agissant marques principales sont: Cagliari (AP), Ao DISHA, gain d'argent, de haut-Li Yana, Weixing, 925 bijoux en argent.

9.主要代理的品牌有:卡利亞(美聯(lián))、奧迪沙、銀得利、高麗亞娜、偉星、925純銀飾品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La ventilation des postes AP pour le terrain est donnée par pays au tableau II.1 B (voir deuxième partie).

10.表二.1B(見第二部分)按國(guó)家列明外地方案支助員額的分配情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cela signifie que l'AP devra compter exclusivement sur l'aide extérieure pour maintenir ses activités au moins pendant l'exercice fiscal en cours.

11.這意味著巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)將完全依賴援助國(guó)的支助以維持其活動(dòng),至少在本財(cái)政年度是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La CNUCED pourrait aider l'AP à établir un calendrier pour obtenir le traitement spécial et différentiel octroyé aux pays les moins développés.

12.貿(mào)發(fā)會(huì)議可以協(xié)助巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)制定一個(gè)獲得提供給最不發(fā)達(dá)國(guó)家的特殊優(yōu)惠待遇的時(shí)間表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.22 Ces taxes incluent les droits à l'importation recueillies par les autorités israéliennes au nom de l'AP dans le cadre des opérations de dédouanement.

13.這些稅收包括以色列當(dāng)局以巴勒斯坦權(quán)力名義在接管體制下征收的進(jìn)口稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La tache qui attend l'AP en matière de développement serait déjà ardue sans qu'Isra?l impose des restrictions plus draconiennes encore dans le territoire occupé.

14.即使沒(méi)有以色列在被占領(lǐng)土上更加嚴(yán)厲的限制,制定發(fā)展政策對(duì)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的挑戰(zhàn)本已相當(dāng)復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.De plus, en collaboration avec le CCI, la CNUCED peut aider l'AP à développer des stratégies appropriées pour améliorer la gestion de la cha?ne d'approvisionnement.

15.另外,貿(mào)發(fā)會(huì)議還與國(guó)際貿(mào)易中心合作,協(xié)助巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)為改進(jìn)其公營(yíng)管理制定適當(dāng)戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Beijing béton creux pour bloquer les membres de l'association, et des plans pour devenir le nouveau rédacteur en chef de l'AP adhésion l'une des unités.

16.公司為北京混凝土空心砌塊協(xié)會(huì)會(huì)員,并成為新圖籍編輯的參編單位之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En soi, ce bilan a légitimé l'AP et inspiré confiance dans sa volonté d'assumer les fonctions d'un gouvernement national et dans son aptitude à cet effet.

17.這些成績(jī)本身增加了對(duì)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)作用的可信度,并使人們有理由相信它已準(zhǔn)備好在將來(lái)承擔(dān)國(guó)家政府的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Appui au Programme (AP): Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est l'élaboration, la formulation, la réalisation et l'évaluation des programmes d'une organisation.

18.以發(fā)展、制定、執(zhí)行和評(píng)價(jià)一個(gè)組織的方案為主要職能的組織單位中的職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Appui au programme (AP)?: Postes dans les unités administratives dont la fonction principale est l'élaboration, la formulation, la réalisation et l'évaluation des programmes d'une organisation.

19.以發(fā)展、制定、執(zhí)行和評(píng)價(jià)一個(gè)組織的方案為主要職能的組織單位中的職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.De seconde main des ordinateurs et des accessoires, tels que les écrans CRT, LCD, cahiers, CD déchets, cable, le cable, disque dur, portable accessoires, équipement et d'AP.

20.二手電腦和配件貿(mào)易,如CRT顯示器,LCD顯示器,筆記本,廢光碟,電纜,網(wǎng)線,硬盤,筆記本電腦配件,及OA設(shè)備.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年5月合集

1.ZK : Un peu plus t?t, c'est Benjamin Netanyahu qui s'était entretenu par téléphone avec le président américain au sujet de la frappe israélienne qui a détruit à Gaza l'immeuble abritant les locaux de l'agence américaine AP.

ZK:早些時(shí)候,本雅明·內(nèi)塔尼亞胡與美國(guó)總統(tǒng)通了電話,談到以色列的空襲摧毀了美國(guó)美聯(lián)社駐加沙機(jī)構(gòu)大樓机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

2.Il s'en prend, notamment, à la prestigieuse agence de presse AP – Associated Press –, parce que ses journalistes refusent d'appeler la mer nommée golfe du Mexique par le nom choisi par le nouveau président : golfe d'Amérique.

他特別針對(duì)聲望卓著的新聞機(jī)構(gòu)美聯(lián)社(Associated Press, 簡(jiǎn)稱AP),因?yàn)樵撋缬浾呔芙^用新任總統(tǒng)選擇的名字——“美洲灣” 來(lái)稱呼被命名為墨西哥灣的海域。 白宮的租客丹尼爾·瓦洛昨日再次指責(zé)該機(jī)構(gòu)。美聯(lián)社——在美國(guó)常被稱為AP——如今被剝奪了進(jìn)入橢圓形辦公室和總統(tǒng)專機(jī)的權(quán)限。 此外,該社的多名記者最近也被拒絕參加非常重要的記者招待會(huì)。 這些前所未有的報(bào)復(fù)措施針對(duì)的是美國(guó)新聞界的一個(gè)真正機(jī)構(gòu)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

3.De son c?té, l'Agence américaine maintient sa décision, accusant le gouvernement et le président américain de vouloir dicter à la presse les mots qu'il faut utiliser, ce qui constitue, aux yeux d'AP, une violation flagrante de la Constitution américaine.

另一方面, 美聯(lián)社堅(jiān)持其決定,指責(zé)美國(guó)政府和總統(tǒng)試圖規(guī)定媒體應(yīng)使用的措辭,這在美聯(lián)社看來(lái) 是對(duì)美國(guó)憲法的公然違背。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

4.Parmi les associations bénéficiaires, il y a Toutes à l'école, la Fondation de l'AP-HP, le Programme alimentaire mondial...

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

5.Hospitalisée deux mois à Fernand-Widal (AP-HP), elle y suit toujours une rééducation, chaque matin, mais a pu rentrer vivre à son domicile.

「法語(yǔ)哥說(shuō)雜志」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

6.? Ces deux progrès vont très vite changer nos pratiques ? , souligne le professeur Pierre Amarenco, chef du service de neurologie à l’h?pital Bichat (AP-HP, Paris).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Les 1 000 participants applaudiront les rappeurs d'IAM. Dans la capitale fran?aise, c'est l'AP-HP qui définit le protocole sanitaire et sélectionnera les 5 000 spectateurs.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com