Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收費(fèi)站形成一道卡口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Cinq échelles seulement restaient à gravir, on avait mis près d’une heure. Jamais elle ne sut comment elle était arrivée au jour, portée par des épaules, maintenue par l’étranglement du goyot.
最后的五節(jié)梯子,人們花了將近一個(gè)小時(shí)的工夫才爬完,她始終不知道自己是怎樣被夾在井筒里沒(méi)掉下去,又怎樣被人托到地面上來(lái)的。
Même la guerre de Sécession n'entrave pas ce processus d'étranglement : les Unionistes qui remplacent les Confédérés promettent de l'or, mais ils sont à sec à cause de leur propre guerre.
即使是南北戰(zhàn)爭(zhēng)也無(wú)法阻止這種勒索過(guò)程:取代南方聯(lián)邦的聯(lián)邦主義者盡管承諾提供黃金,但因?yàn)樗麄冏约旱膽?zhàn)爭(zhēng)而資金耗盡。
Le gouvernement prévoit une entrée en vigueur début 2024 et l'obligation sera progressive en fonction de l'age du véhicule, ce qui devrait éviter un goulot d'étranglement dans les centres de contr?le.
- 政府計(jì)劃于 2024 年初生效, 該義務(wù)將根據(jù)車輛的車齡漸進(jìn),這將避免控制中心出現(xiàn)瓶頸。
Les syndicats de police veulent rencontrer le président de la République, ils veulent notamment que la ? prise de l’étranglement ? soit toujours autorisée pendant les arrestations tant qu’une méthode de remplacement ne sera pas trouvée.
警察工會(huì)希望與共和國(guó)總統(tǒng)會(huì)面,他們特別希望,只要沒(méi)有找到替代方法,在逮捕期間總是允許" 扼殺" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com