伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.

一項(xiàng)銷售計(jì)劃已經(jīng)制定并開始實(shí)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Fondée en 1990, a élaboré une variété d'aliments sucrés.

公司成立于1990年,開發(fā)研制各種甜類食品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le SIG est exclusivement élaboré au Siège.

綜管信息系統(tǒng)軟件完全是在總部開發(fā)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

這項(xiàng)提案包含了審慎地?cái)M訂的折衷方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.

現(xiàn)已編撰一本國家地名詞典。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une stratégie de lutte anti-terroriste a été élaborée.

現(xiàn)已制定了反恐怖主義戰(zhàn)略。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.

編制了一個(gè)接替規(guī)劃框架。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.

這些過程按類似的方式進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des propositions sont actuellement élaborées par les services gouvernementaux.

這些提議目前正在經(jīng)濟(jì)政府辦公機(jī)構(gòu)準(zhǔn)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce portail a été élaboré par des spécialistes polonais.

邊防隊(duì)不久也將參與信息交流和進(jìn)行以因特網(wǎng)為基礎(chǔ)的機(jī)構(gòu)間“Hamster”安全門試點(diǎn)演習(xí),這項(xiàng)演習(xí)是專為防核擴(kuò)散安全倡議進(jìn)行的,由波蘭專家設(shè)計(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nombre de bulletins d'information régionaux élaborés et distribués.

? 編寫和分發(fā)的區(qū)域新聞通訊篇數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.

因此,制定管制腐敗的措施必須極其審慎。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des propositions plus élaborées seront présentées dans le rapport final.

詳細(xì)的建議將在最后報(bào)告中提出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

編制印發(fā)了三種教學(xué)配套工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des mesures sont également élaborées en vue de les retenir.

目前正在擬定各種措施保留此類技術(shù)人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nombre d'initiatives régionales élaborées et en cours d'exécution.

? 已制定的和正在實(shí)施中的區(qū)域舉措數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.

此類文件也正由其他國際組織制定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un plan national sur la santé des adolescents a été élaboré.

制訂了國家青少年健康計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces deux recommandations avaient été élaborées après?de longues consultations.

這兩項(xiàng)建議都是經(jīng)過大量磋商后制定的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement iranien a déjà élaboré un programme dans ce but.

該國政府已擬訂了一項(xiàng)將該目標(biāo)考慮在內(nèi)的綜合方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Les adultes font des plaisanteries plus élaborées.

成年人則會(huì)更加精心準(zhǔn)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrace.

精心制定的菜譜和過于油膩的菜肴失寵了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

à bient?t 15 ans, elle se lance dans une deuxième version plus élaborée.

在將近 15 年的時(shí)間里,她著手制作第二個(gè)更精致的版本

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un produit complexe, pourtant élaboré à partir d'un ingrédient des plus simples.

一個(gè)復(fù)雜的商品,然而用一種很簡單的成分制作出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Comme ?a, on a l'impression d'avoir fait quelque chose de très élaboré.

那樣,我們就好像覺得似乎做了非常精心制作的東西。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ces mécanismes de défense ont été élaborés par les premiers humains, confrontés à des périls.

這些防御機(jī)制是由面對危險(xiǎn)的第一批人類開發(fā)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.

這就是為什么埃及負(fù)責(zé)保存尸體的人開發(fā)了非常復(fù)雜的木乃伊制作技術(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu peux vraiment choisir d'écrire un commentaire un peu élaboré de quelques lignes par jour.

你可以選擇每天寫幾行評論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且與他的競爭對手相比,他的食譜非常精致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF法語知識(shí)測試 250 activités

Comment ont été élaborés les plans de ces nouvelles constructions ?

這些新建筑的計(jì)劃是如何制定的?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他們制定了優(yōu)先采取的行動(dòng)憲章。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Une poignée de médecins et des militants ont élaboré des dispositifs thermiques.

少數(shù)醫(yī)生和積極分子已經(jīng)開發(fā)了熱器件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

De la viande élaborée en laboratoire.

這是在實(shí)驗(yàn)室中研制的肉類。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Les sushi sont des mets plus élaborés qu'il n'y para?t.

壽司比看起來還要精致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Son auteur, l'américain Winsor McKay, a créé tout un univers avec des personnages et des intrigues très élaborées.

它的作者,美國人溫莎·麥凱,創(chuàng)造了一個(gè)完整的宇宙,人物和情節(jié)都非常精致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ce sont d'ailleurs rarement des conversations élaborées, c'est un échange de quelques phrases.

很少是完整的對話只是交流幾句話而已。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'un des premiers d'entre eux, Galilée a notamment élaboré de cette fa?on la théorie de la chute des corps.

其中第一個(gè),伽利略以這種方式發(fā)展了身體墜落理論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 3: il a élaboré sa plus grande théorie dans un autobus.

他在公交車上發(fā)現(xiàn)了他最重要的理論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其實(shí)不是。電動(dòng)汽車的原型是在1830年由馬車發(fā)展而來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito B1

De toute fa?on, la technique devrait progresser, ?a va devenir de pius en plus élaboré dans les années à venir.

無論如何,這項(xiàng)技術(shù)會(huì)取得進(jìn)步,在未來的幾年中它將變得越來越完整

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com